Proverbs 1:8-9
New Living Translation
A Father’s Exhortation: Acquire Wisdom
8 My child,[a] listen when your father corrects you.
Don’t neglect your mother’s instruction.
9 What you learn from them will crown you with grace
and be a chain of honor around your neck.
Proverbs 6:20-23
Christian Standard Bible
Warning against Adultery
20 My son, keep your father’s command,
and don’t reject your mother’s teaching.(A)
21 Always bind them to your heart;
tie them around your neck.(B)
22 When you walk here and there, they will guide you;
when you lie down, they will watch over you;
when you wake up, they will talk to you.
23 For a command is a lamp, teaching is a light,(C)
and corrective discipline is the way to life.(D)
Proverbs 6:20-23
New Living Translation
20 My son, obey your father’s commands,
and don’t neglect your mother’s instruction.
21 Keep their words always in your heart.
Tie them around your neck.
22 When you walk, their counsel will lead you.
When you sleep, they will protect you.
When you wake up, they will advise you.
23 For their command is a lamp
and their instruction a light;
their corrective discipline
is the way to life.
Proverbs 10:1
Christian Standard Bible
A Collection of Solomon’s Proverbs
10 Solomon’s proverbs:(A)
A wise son brings joy to his father,
but a foolish son, heartache to his mother.(B)
Proverbs 10:1
New Living Translation
The Proverbs of Solomon
10 The proverbs of Solomon:
A wise child[a] brings joy to a father;
a foolish child brings grief to a mother.
Proverbs 11:29
Christian Standard Bible
29 The one who brings ruin on his household(A)
will inherit the wind,(B)
and a fool will be a slave
to someone whose heart is wise.
Proverbs 11:29
New Living Translation
29 Those who bring trouble on their families inherit the wind.
The fool will be a servant to the wise.
Proverbs 13:1
Christian Standard Bible
13 A wise son responds to his father’s discipline,
but a mocker doesn’t listen to rebuke.
Proverbs 13:1
New Living Translation
13 A wise child accepts a parent’s discipline;[a]
a mocker refuses to listen to correction.
Notas al pie
- 13:1 Hebrew A wise son accepts his father’s discipline.
Proverbs 15:5
Christian Standard Bible
5 A fool despises his father’s discipline,
but a person who accepts correction is sensible.(A)
Proverbs 15:5
New Living Translation
5 Only a fool despises a parent’s[a] discipline;
whoever learns from correction is wise.
Notas al pie
- 15:5 Hebrew father’s.
Proverbs 15:20
Christian Standard Bible
20 A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother.(A)
Proverbs 15:20
New Living Translation
20 Sensible children bring joy to their father;
foolish children despise their mother.
Proverbs 17:6
Christian Standard Bible
6 Grandchildren are the crown of the elderly,
and the pride of children is their fathers.
Proverbs 17:6
New Living Translation
6 Grandchildren are the crowning glory of the aged;
parents[a] are the pride of their children.
Notas al pie
- 17:6 Hebrew fathers.
Proverbs 17:17
Christian Standard Bible
17 A friend loves at all times,(A)
and a brother is born for a difficult time.
Proverbs 17:17
New Living Translation
17 A friend is always loyal,
and a brother is born to help in time of need.
Proverbs 17:21
Christian Standard Bible
21 A man fathers a fool to his own sorrow;
the father of a fool has no joy.(A)
Proverbs 17:21
New Living Translation
21 It is painful to be the parent of a fool;
there is no joy for the father of a rebel.
Proverbs 17:25
Christian Standard Bible
25 A foolish son is grief to his father
and bitterness to the one who bore him.(A)
Proverbs 17:25
New Living Translation
25 Foolish children[a] bring grief to their father
and bitterness to the one who gave them birth.
Notas al pie
- 17:25 Hebrew A foolish son.
Proverbs 18:19
Christian Standard Bible
19 An offended brother is harder to reach[a]
than a fortified city,
and quarrels are like the bars of a fortress.
Notas al pie
- 18:19 LXX, Syr, Tg, Vg read is stronger
Proverbs 18:19
New Living Translation
19 An offended friend is harder to win back than a fortified city.
Arguments separate friends like a gate locked with bars.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.