Font Size
Proverbs 17:21
New Living Translation
Proverbs 17:21
New Living Translation
21 It is painful to be the parent of a fool;
there is no joy for the father of a rebel.
Proverbs 17:21
New English Translation
Proverbs 17:21
New English Translation
21 Whoever brings a fool[a] into the world[b] does so[c] to his grief,
and the father of a fool has no joy.[d]
Footnotes
- Proverbs 17:21 sn Here the Hebrew terms כְּסִיל (kesil) and נָבָל (naval) are paired. The first one, which occurs about fifty times in the book, refers to a dullard, whether it be in spiritual, intellectual, or moral matters. The second word, rare in the book, primarily focuses on religious folly—it refers to the practical atheist, the one who lives as if there is no God.
- Proverbs 17:21 tn The form simply means “bears” or “gives birth to,” but since it is masculine it could be rendered “fathers” (cf. NASB “he who begets a fool”; NIV “To have a fool for a son”). The form for “fool” is masculine, but the proverb is not limited only to male children (cf. NCV “It is sad to have a foolish child”).
- Proverbs 17:21 tn The phrase “does so” is supplied for the sake of clarification.
- Proverbs 17:21 sn Parents of fools, who had hoped for children who would be a credit to the family, find only bitter disappointment (cf. TEV “nothing but sadness and sorrow”).
New Living Translation (NLT)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.