Add parallel Print Page Options

17 Better is a dry morsel, and quietness therewith,
Than a house full of [a]feasting with strife.
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that [b]causeth shame,
And shall have part in the inheritance among the brethren.
The refining pot is for silver, and the furnace for gold;
But Jehovah trieth the hearts.
An evil-doer giveth heed to wicked lips;
And [c]a liar giveth ear to a mischievous tongue.
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker;
And he that is glad at calamity shall not be unpunished.
Children’s children are the crown of old men;
And the glory of children are their fathers.
[d]Excellent speech becometh not a fool;
Much less do lying lips a prince.
A bribe is as a precious stone in the eyes of him that hath it;
Whithersoever [e]it turneth, [f]it [g]prospereth.
He that covereth a transgression seeketh love;
But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
10 A rebuke entereth deeper into one that hath understanding
Than a hundred stripes into a fool.
11 [h]An evil man seeketh only rebellion;
Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
12 Let a bear robbed of her whelps meet a man,
Rather than a fool in his folly.
13 Whoso rewardeth evil for good,
Evil shall not depart from his house.
14 The beginning of strife is as when one letteth out water:
Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous,
Both of them alike are an abomination to Jehovah.
16 Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom,
Seeing he hath no [i]understanding?
17 A friend loveth at all times;
And [j]a brother is born for adversity.
18 A man void of [k]understanding striketh hands,
And becometh surety in the presence of his neighbor.
19 [l]He loveth transgression that loveth strife:
He that raiseth high his gate seeketh destruction.
20 He that hath a wayward heart findeth no good;
And he that hath a perverse tongue falleth into [m]mischief.
21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow;
And the father of a fool hath no joy.
22 A cheerful heart [n]is a good medicine;
But a broken spirit drieth up the bones.
23 A wicked man receiveth a bribe out of the bosom,
To pervert the ways of justice.
24 Wisdom is before the face of him that hath understanding;
But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
25 A foolish son is a grief to his father,
And bitterness to her that bare him.
26 Also to [o]punish the righteous is not good,
Nor to smite the noble for their uprightness.
27 He [p]that spareth his words hath knowledge;
And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
28 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise;
[q]When he shutteth his lips, he is esteemed as prudent.

Footnotes

  1. Proverbs 17:1 Hebrew the sacrifices of strife.
  2. Proverbs 17:2 Or, doeth shamefully
  3. Proverbs 17:4 Hebrew falsehood.
  4. Proverbs 17:7 Or, Arrogant
  5. Proverbs 17:8 Or, he
  6. Proverbs 17:8 Or, he
  7. Proverbs 17:8 Or, dealeth wisely
  8. Proverbs 17:11 Or, A rebellious man (Hebrew Rebellion) seeketh only evil
  9. Proverbs 17:16 Hebrew heart.
  10. Proverbs 17:17 Or, is born as a brother
  11. Proverbs 17:18 Hebrew heart.
  12. Proverbs 17:19 Or, He that loveth transgression loveth strife
  13. Proverbs 17:20 Or, calamity
  14. Proverbs 17:22 Hebrew causeth good healing.
  15. Proverbs 17:26 Or, fine
  16. Proverbs 17:27 Or, that hath knowledge spareth his words; And a man of understanding is of a cool spirit
  17. Proverbs 17:28 Or, He that shutteth his lips is etc.

善恶互论垂为箴言

17 设筵满屋大家相争,不如有块干饼大家相安。 仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中同分产业。 鼎为炼银,炉为炼金,唯有耶和华熬炼人心。 行恶的留心听奸诈之言,说谎的侧耳听邪恶之语。 戏笑穷人的是辱没造他的主,幸灾乐祸的必不免受罚。 子孙为老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。 愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢? 贿赂在馈送的人眼中看为宝玉,随处运动都得顺利。 遮掩人过的寻求人爱,屡次挑错的离间密友。 10 一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。 11 恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者奉差攻击他。 12 宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。 13 以恶报善的,祸患必不离他的家。 14 纷争的起头如水放开,所以在争闹之先必当止息争竞。 15 定恶人为义的,定义人为恶的,这都为耶和华所憎恶。 16 愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢? 17 朋友乃时常亲爱,弟兄为患难而生。 18 在邻舍面前击掌作保,乃是无知的人。 19 喜爱争竞的是喜爱过犯,高立家门的乃自取败坏。 20 心存邪僻的寻不着好处,舌弄是非的陷在祸患中。 21 生愚昧子的必自愁苦,愚顽人的父毫无喜乐。 22 喜乐的心乃是良药,忧伤的灵使骨枯干。 23 恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。 24 明哲人眼前有智慧,愚昧人眼望地极。 25 愚昧子使父亲愁烦,使母亲忧苦。 26 刑罚义人为不善,责打君子为不义。 27 寡少言语的有知识,性情温良的有聪明。 28 愚昧人若静默不言,也可算为智慧;闭口不说,也可算为聪明。