Add parallel Print Page Options

17 Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad,
que una casa llena de banquetes con discordia[a](A).
El siervo prudente prevalecerá sobre el hijo sin honra,
y con[b] los hermanos participará de la herencia.
El crisol es para la plata y el horno para el oro(B),
pero el Señor prueba los corazones(C).
El malhechor escucha a los labios perversos(D),
el mentiroso[c] presta atención a la lengua detractora.
El que se mofa del pobre afrenta a su Hacedor(E);
el que se regocija de la desgracia(F) no quedará sin castigo.
Corona de los ancianos son los hijos de los hijos(G),
y la gloria de los hijos son sus padres(H).
No convienen al necio las palabras elocuentes[d](I);
mucho menos al príncipe los labios mentirosos(J).
Talismán[e] es el soborno(K) a los ojos de su dueño;
dondequiera que se vuelva, prospera.
El que cubre una falta busca afecto(L),
pero el que repite el asunto separa a los mejores amigos(M).
10 La reprensión penetra más en el que tiene entendimiento
que cien azotes en el necio.
11 El rebelde solo busca el mal,
y un cruel mensajero se enviará contra él.
12 Mejor es encontrarse con una osa privada de sus cachorros(N),
que con un necio en su necedad(O).
13 Al que devuelve mal por bien(P),
el mal no se apartará de su casa(Q).
14 El comienzo de la contienda es como el soltar de las aguas;
deja, pues, la riña antes de que empiece(R).
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo(S),
ambos son igualmente abominación al Señor.
16 ¿De qué sirve[f] el precio en la mano del necio para comprar sabiduría(T)
cuando no tiene entendimiento[g]?
17 En todo tiempo ama el amigo(U),
y el hermano nace para tiempo de angustia.
18 El hombre falto de entendimiento[h] se compromete[i],
y sale fiador a favor de su prójimo(V).
19 El que ama la transgresión, ama la contienda(W);
el que alza su puerta, busca la destrucción(X).
20 El de corazón perverso nunca encuentra el bien(Y),
y el de lengua pervertida cae en el mal(Z).
21 El que engendra un necio, para su tristeza lo engendra,
y el padre del necio no tiene alegría(AA).
22 El corazón alegre es buena medicina[j](AB),
pero el espíritu quebrantado seca los huesos(AC).
23 El impío recibe soborno(AD) bajo el manto[k],
para pervertir las sendas del derecho(AE).
24 En presencia del que tiene entendimiento está la sabiduría,
pero los ojos del necio(AF) están en los extremos de la tierra.
25 El hijo necio es pesadumbre de su padre(AG),
y amargura para la que lo dio a luz(AH).
26 Ciertamente no es bueno multar al justo(AI),
ni golpear a los nobles por su rectitud.
27 El que retiene sus palabras tiene conocimiento[l](AJ),
y el de espíritu sereno es hombre entendido(AK).
28 Aun el necio, cuando calla, es tenido por sabio,
cuando cierra los labios, por prudente(AL).

Footnotes

  1. Proverbios 17:1 Lit., sacrificios de discordia
  2. Proverbios 17:2 Lit., entre
  3. Proverbios 17:4 Lit., la falsedad
  4. Proverbios 17:7 Lit., el labio de abundancia
  5. Proverbios 17:8 Lit., Piedra de favor
  6. Proverbios 17:16 Lit., ¿Entonces por qué
  7. Proverbios 17:16 Lit., no hay corazón
  8. Proverbios 17:18 Lit., corazón
  9. Proverbios 17:18 Lit., da la palma
  10. Proverbios 17:22 Lit., causa buena curación
  11. Proverbios 17:23 Lit., del seno
  12. Proverbios 17:27 Lit., sabe

17 Better a dry crust with peace and quiet
    than a house full of feasting, with strife.(A)

A prudent servant will rule over a disgraceful son
    and will share the inheritance as one of the family.

The crucible for silver and the furnace for gold,(B)
    but the Lord tests the heart.(C)

A wicked person listens to deceitful lips;
    a liar pays attention to a destructive tongue.

Whoever mocks the poor(D) shows contempt for their Maker;(E)
    whoever gloats over disaster(F) will not go unpunished.(G)

Children’s children(H) are a crown to the aged,
    and parents are the pride of their children.

Eloquent lips are unsuited to a godless fool—
    how much worse lying lips to a ruler!(I)

A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
    they think success will come at every turn.(J)

Whoever would foster love covers over an offense,(K)
    but whoever repeats the matter separates close friends.(L)

10 A rebuke impresses a discerning person
    more than a hundred lashes a fool.

11 Evildoers foster rebellion against God;
    the messenger of death will be sent against them.

12 Better to meet a bear robbed of her cubs
    than a fool bent on folly.(M)

13 Evil will never leave the house
    of one who pays back evil(N) for good.(O)

14 Starting a quarrel is like breaching a dam;
    so drop the matter before a dispute breaks out.(P)

15 Acquitting the guilty and condemning the innocent(Q)
    the Lord detests them both.(R)

16 Why should fools have money in hand to buy wisdom,
    when they are not able to understand it?(S)

17 A friend loves at all times,
    and a brother is born for a time of adversity.(T)

18 One who has no sense shakes hands in pledge
    and puts up security for a neighbor.(U)

19 Whoever loves a quarrel loves sin;
    whoever builds a high gate invites destruction.

20 One whose heart is corrupt does not prosper;
    one whose tongue is perverse falls into trouble.

21 To have a fool for a child brings grief;
    there is no joy for the parent of a godless fool.(V)

22 A cheerful heart is good medicine,
    but a crushed(W) spirit dries up the bones.(X)

23 The wicked accept bribes(Y) in secret
    to pervert the course of justice.(Z)

24 A discerning person keeps wisdom in view,
    but a fool’s eyes(AA) wander to the ends of the earth.

25 A foolish son brings grief to his father
    and bitterness to the mother who bore him.(AB)

26 If imposing a fine on the innocent is not good,(AC)
    surely to flog honest officials is not right.

27 The one who has knowledge uses words with restraint,(AD)
    and whoever has understanding is even-tempered.(AE)

28 Even fools are thought wise if they keep silent,
    and discerning if they hold their tongues.(AF)