Proverbs 17
New International Version
17 Better a dry crust with peace and quiet
than a house full of feasting, with strife.(A)
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son
and will share the inheritance as one of the family.
4 A wicked person listens to deceitful lips;
a liar pays attention to a destructive tongue.
5 Whoever mocks the poor(D) shows contempt for their Maker;(E)
whoever gloats over disaster(F) will not go unpunished.(G)
6 Children’s children(H) are a crown to the aged,
and parents are the pride of their children.
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool—
how much worse lying lips to a ruler!(I)
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
they think success will come at every turn.(J)
9 Whoever would foster love covers over an offense,(K)
but whoever repeats the matter separates close friends.(L)
10 A rebuke impresses a discerning person
more than a hundred lashes a fool.
11 Evildoers foster rebellion against God;
the messenger of death will be sent against them.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs
than a fool bent on folly.(M)
14 Starting a quarrel is like breaching a dam;
so drop the matter before a dispute breaks out.(P)
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom,
when they are not able to understand it?(S)
17 A friend loves at all times,
and a brother is born for a time of adversity.(T)
18 One who has no sense shakes hands in pledge
and puts up security for a neighbor.(U)
19 Whoever loves a quarrel loves sin;
whoever builds a high gate invites destruction.
20 One whose heart is corrupt does not prosper;
one whose tongue is perverse falls into trouble.
21 To have a fool for a child brings grief;
there is no joy for the parent of a godless fool.(V)
24 A discerning person keeps wisdom in view,
but a fool’s eyes(AA) wander to the ends of the earth.
25 A foolish son brings grief to his father
and bitterness to the mother who bore him.(AB)
26 If imposing a fine on the innocent is not good,(AC)
surely to flog honest officials is not right.
27 The one who has knowledge uses words with restraint,(AD)
and whoever has understanding is even-tempered.(AE)
28 Even fools are thought wise if they keep silent,
and discerning if they hold their tongues.(AF)
Proverbs 17
New King James Version
The Lord Tests Hearts
2 A wise servant will rule over (B)a son who causes shame,
And will share an inheritance among the brothers.
3 The refining pot is for silver and the furnace for gold,
(C)But the Lord tests the hearts.
4 An evildoer gives heed to false lips;
A liar listens eagerly to a [b]spiteful tongue.
5 (D)He who mocks the poor reproaches his Maker;
(E)He who is glad at calamity will not go unpunished.
6 (F)Children’s children are the crown of old men,
And the glory of children is their father.
7 Excellent speech is not becoming to a fool,
Much less lying lips to a prince.
8 A present is a precious stone in the eyes of its possessor;
Wherever he turns, he prospers.
10 (I)Rebuke is more effective for a wise man
Than a hundred blows on a fool.
11 An evil man seeks only rebellion;
Therefore a cruel messenger will be sent against him.
12 Let a man meet (J)a bear robbed of her cubs,
Rather than a fool in his folly.
13 Whoever (K)rewards evil for good,
Evil will not depart from his house.
14 The beginning of strife is like releasing water;
Therefore (L)stop contention before a quarrel starts.
15 (M)He who justifies the wicked, and he who condemns the just,
Both of them alike are an abomination to the Lord.
16 Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom,
Since he has no heart for it?
17 (N)A friend loves at all times,
And a brother is born for adversity.
18 (O)A man devoid of [c]understanding [d]shakes hands in a pledge,
And becomes [e]surety for his friend.
19 He who loves transgression loves strife,
And (P)he who exalts his gate seeks destruction.
20 He who has a [f]deceitful heart finds no good,
And he who has (Q)a perverse tongue falls into evil.
21 He who begets a scoffer does so to his sorrow,
And the father of a fool has no joy.
23 A wicked man accepts a bribe [h]behind the back
To pervert the ways of justice.
24 (S)Wisdom is in the sight of him who has understanding,
But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
25 A (T)foolish son is a grief to his father,
And bitterness to her who bore him.
26 Also, to punish the righteous is not good,
Nor to strike princes for their uprightness.
27 (U)He who has knowledge spares his words,
And a man of understanding is of a calm spirit.
28 (V)Even a fool is counted wise when he holds his peace;
When he shuts his lips, he is considered perceptive.
Footnotes
- Proverbs 17:1 Or sacrificial meals
- Proverbs 17:4 Lit. destructive
- Proverbs 17:18 Lit. heart
- Proverbs 17:18 Lit. strikes the hands
- Proverbs 17:18 guaranty or collateral
- Proverbs 17:20 crooked
- Proverbs 17:22 Or makes medicine even better
- Proverbs 17:23 Under cover, lit. from the bosom
Ordspråksboken 17
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
17 En torr brödkant och frid är bättre
än ett hus fullt med festmat och gräl.
2 En förståndig tjänare får råda över en oduglig son
och dela arvet med bröderna.
3 Silver prövas i degeln och guld i smältugnen,
men hjärtat prövas av Herren.
4 Den gudlöse lyssnar till onda tungor,
och lögnaren är lyhörd för fördärvligt prat.
5 Att håna den fattige är att håna hans skapare.
Den som gläder sig åt andras olycka går inte ostraffad.
6 De gamlas krona är barnbarnen,
och sönernas stolthet är deras fäder.
7 Det passar sig inte för dåren att vara stor i orden,
än mindre för en respektabel man att ljuga.
8 En magisk sten är mutor för sin givare,
vart han än vänder sig har han framgång.
9 Den som skyler en överträdelse främjar kärleken,
men den som gnatar om den skiljer vänner åt.
10 Att tillrättavisa en förnuftig är effektivare
än hundra piskrapp på en dåre.
11 Den onde vill bara göra uppror.
En grym budbärare ska sändas mot honom.
12 Det är bättre att möta en björn som berövats sina ungar
än en dåre i hans dumhet.
13 Om någon betalar igen gott med ont,
kommer olyckan aldrig att lämna hans hus.
14 Att börja ett gräl är som att släppa lös vatten ur en fördämning.
Lägg därför ner saken innan striden bryter lös.
15 Att låta den skyldige gå fri och döma den oskyldige –
bådadera är något Herren avskyr.
16 Till vilken nytta är pengar i en dåres hand?
Skulle han köpa visdom, han som ingen önskar?
17 En väns kärlek består alltid,
och en broder är född för att hjälpa i nöd.
18 Den som ger sitt handslag
och går i borgen för sin nästa har dåligt omdöme.
19 Den som älskar att gräla älskar synden,
och den som gör sin port hög[a] inbjuder till fördärv.
20 Den som har ett fördärvat sinne finner inget gott,
och den som ljuger råkar illa ut.
21 Att få en son som saknar vett för med sig sorg,
en dåres far får ingen glädje.
22 Ett glatt hjärta har en helande verkan,
men modlöshet blir som en torka in i märgen.
23 Den gudlöse tar mutor ur fickan
för att förvränga rättvisan.
24 Den förståndige fäster sin blick vid visheten,
men en dåres ögon blickar mot jordens ände.
25 En dåraktig son vållar sin far sorg
och bedrövelse för den som fött honom.
26 Det är illa nog att bötfälla en rättfärdig,
och rättvisan är satt ur spel när ädla människor bestraffas.
27 Den förståndige är försiktig med vad han säger,
och den kloke har kontroll över sitt temperament.
28 Även den dumme anses vis så länge han är tyst,
och kan verka förnuftig så länge han inte öppnar munnen.
Footnotes
- 17:19 Att göra porten hög tycks symbolisera en skrytsam mun.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

