Add parallel Print Page Options

16 As pessoas podem fazer planos,
    mas só o SENHOR pode torná-los realidade.
Cada pessoa pensa que o que faz é bom,
    mas o SENHOR é quem julga as intenções.
Ponha nas mãos do SENHOR tudo o que faz,
    para que os seus planos se tornem realidade.

Tudo o que o SENHOR fez tem um propósito,
    até a pessoa má foi feita para o dia do castigo.
O SENHOR detesta os que pensam que são mais do que os outros;
    com certeza, os orgulhosos serão castigados.
Com o amor fiel e a verdade o pecado é perdoado,
    e quem respeita o SENHOR afasta-se do pecado.
Quando o SENHOR aprova a conduta de alguém,
    ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
É melhor ganhar pouco honestamente
    do que muito com injustiça.
A pessoa pode fazer planos,
    mas é o SENHOR que decide o que vai acontecer.

10 As palavras do rei têm autoridade divina,
    por isso devem ser sempre justas.
11 O SENHOR quer que as balanças e os pesos sejam certos
    e que os negócios sejam honestos.
12 Os reis destestam as pessoas que praticam o mal
    porque é a justiça que faz o governo ser forte.
13 O rei alegra-se quando as pessoas são honestas
    e gosta de quem lhe diz a verdade.
14 A ira do rei pode matar uma pessoa,
    mas o sábio pode acalmar a sua ira.
15 Quando o rei está contente a vida é melhor para todos,
    e a sua bondade é como a chuva da primavera.

16 A sabedoria vale mais do que o ouro,
    e a inteligência mais do que a prata.
17 As pessoas boas desviam-se do mal,
    quem tem cuidado com o que faz protege a sua vida.
18 Depois do orgulho vem a humilhação;
    depois da arrogância vem a queda.
19 É melhor ser humilde e viver com os pobres
    do que participar das riquezas roubadas pelos orgulhosos.

20 Quem é inteligente encontra coisas boas num negócio,
    mas feliz é quem confia no SENHOR.
21 É chamada de inteligente a pessoa que pensa bem,
    e quanto mais amável for a sua palavra, melhor convence.
22 Quem tem inteligência tem uma fonte que lhe dá vida,
    mas a tolice só traz castigo aos insensatos.
23 Quem é sábio pensa antes de falar;
    fala bem e vale a pena escutar o que ele diz.
24 As palavras amáveis são como o mel:
    fáceis de aceitar e boas para a saúde.

25 Há caminhos que parecem corretos ao homem,
    mas na realidade levam para a morte.
26 O apetite leva a pessoa a trabalhar,
    pois a sua fome a obriga.
27 O mau só faz planos para o mal,
    as suas palavras destroem como o fogo.
28 O mau provoca contendas,
    e quem espalha mentiras divide bons amigos.
29 O violento engana ao seu semelhante,
    e o leva para o mau caminho.
30 Quem pisca o olho faz planos para enganar,
    quem sorri está quase fazendo o mal.

31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória
    para quem tem vivido honestamente.
32 Vale mais ter paciência do que ser forte como um guerreiro;
    é melhor dominar a ira do que conquistar uma cidade.
33 As pessoas põem os dados no saco para tirar à sorte,
    mas quem determina o resultado é o SENHOR.

16 To humans belong the plans of the heart,
    but from the Lord comes the proper answer of the tongue.(A)

All a person’s ways seem pure to them,(B)
    but motives are weighed(C) by the Lord.(D)

Commit to the Lord whatever you do,
    and he will establish your plans.(E)

The Lord works out everything to its proper end(F)
    even the wicked for a day of disaster.(G)

The Lord detests all the proud of heart.(H)
    Be sure of this: They will not go unpunished.(I)

Through love and faithfulness sin is atoned for;
    through the fear of the Lord(J) evil is avoided.(K)

When the Lord takes pleasure in anyone’s way,
    he causes their enemies to make peace(L) with them.(M)

Better a little with righteousness
    than much gain(N) with injustice.(O)

In their hearts humans plan their course,
    but the Lord establishes their steps.(P)

10 The lips of a king speak as an oracle,
    and his mouth does not betray justice.(Q)

11 Honest scales and balances belong to the Lord;
    all the weights in the bag are of his making.(R)

12 Kings detest wrongdoing,
    for a throne is established through righteousness.(S)

13 Kings take pleasure in honest lips;
    they value the one who speaks what is right.(T)

14 A king’s wrath is a messenger of death,(U)
    but the wise will appease it.(V)

15 When a king’s face brightens, it means life;(W)
    his favor is like a rain cloud in spring.(X)

16 How much better to get wisdom than gold,
    to get insight(Y) rather than silver!(Z)

17 The highway of the upright avoids evil;
    those who guard their ways preserve their lives.(AA)

18 Pride(AB) goes before destruction,
    a haughty spirit(AC) before a fall.(AD)

19 Better to be lowly in spirit along with the oppressed
    than to share plunder with the proud.

20 Whoever gives heed to instruction prospers,[a](AE)
    and blessed is the one who trusts in the Lord.(AF)

21 The wise in heart are called discerning,
    and gracious words promote instruction.[b](AG)

22 Prudence is a fountain of life to the prudent,(AH)
    but folly brings punishment to fools.

23 The hearts of the wise make their mouths prudent,(AI)
    and their lips promote instruction.[c](AJ)

24 Gracious words are a honeycomb,(AK)
    sweet to the soul and healing to the bones.(AL)

25 There is a way that appears to be right,(AM)
    but in the end it leads to death.(AN)

26 The appetite of laborers works for them;
    their hunger drives them on.

27 A scoundrel(AO) plots evil,
    and on their lips it is like a scorching fire.(AP)

28 A perverse person stirs up conflict,(AQ)
    and a gossip separates close friends.(AR)

29 A violent person entices their neighbor
    and leads them down a path that is not good.(AS)

30 Whoever winks(AT) with their eye is plotting perversity;
    whoever purses their lips is bent on evil.

31 Gray hair is a crown of splendor;(AU)
    it is attained in the way of righteousness.

32 Better a patient person than a warrior,
    one with self-control than one who takes a city.

33 The lot is cast(AV) into the lap,
    but its every decision(AW) is from the Lord.(AX)

Footnotes

  1. Proverbs 16:20 Or whoever speaks prudently finds what is good
  2. Proverbs 16:21 Or words make a person persuasive
  3. Proverbs 16:23 Or prudent / and make their lips persuasive