Proverbs 15:6
World English Bible
6 In the house of the righteous is much treasure,
but the income of the wicked brings trouble.
Proverbs 15:6
American Standard Version
6 In the house of the righteous is much treasure;
But in the revenues of the wicked is trouble.
Proverbs 15:16-17
World English Bible
16 Better is little, with the fear of Yahweh,
than great treasure with trouble.
17 Better is a dinner of herbs, where love is,
than a fattened calf with hatred.
Proverbs 15:16-17
American Standard Version
16 Better is little, with the fear of Jehovah,
Than great treasure and trouble therewith.
17 Better is a [a]dinner of herbs, where love is,
Than a stalled ox and hatred therewith.
Footnotes
- Proverbs 15:17 Or, portion
Proverbs 16:20
World English Bible
20 He who heeds the Word finds prosperity.
Whoever trusts in Yahweh is blessed.
Proverbs 16:20
American Standard Version
20 He that [a]giveth heed unto the word shall find good;
And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.
Footnotes
- Proverbs 16:20 Or, handleth a matter wisely
Proverbs 18:11
World English Bible
11 The rich man’s wealth is his strong city,
like an unscalable wall in his own imagination.
Proverbs 18:11
American Standard Version
11 The rich man’s wealth is his strong city,
And as a high wall in his own imagination.
Proverbs 19:4
World English Bible
4 Wealth adds many friends,
but the poor is separated from his friend.
Proverbs 19:4
American Standard Version
4 Wealth addeth many friends;
But [a]the poor is separated from his friend.
Footnotes
- Proverbs 19:4 Or, the friend of the poor separateth himself from him
Proverbs 20:21
World English Bible
21 An inheritance quickly gained at the beginning,
won’t be blessed in the end.
Proverbs 20:21
American Standard Version
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning;
But the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 21:5-6
World English Bible
5 The plans of the diligent surely lead to profit;
and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
6 Getting treasures by a lying tongue
is a fleeting vapor for those who seek death.
Proverbs 21:5-6
American Standard Version
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness;
But every one that is hasty hasteth only to want.
6 The getting of treasures by a lying tongue
Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
Proverbs 22:4
World English Bible
4 The result of humility and the fear of Yahweh
is wealth, honor, and life.
Proverbs 22:4
American Standard Version
4 The reward of humility and the fear of Jehovah
Is riches, and honor, and life.
Proverbs 22:7
World English Bible
7 The rich rule over the poor.
The borrower is servant to the lender.
Proverbs 22:7
American Standard Version
7 The rich ruleth over the poor;
And the borrower is servant to the lender.
Proverbs 22:16
World English Bible
16 Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich,
both come to poverty.
Proverbs 22:16
American Standard Version
16 He that oppresseth the poor to increase his gain,
And he that giveth to the rich, shall come only to want.
Proverbs 23:4-5
World English Bible
4 Don’t weary yourself to be rich.
In your wisdom, show restraint.
5 Why do you set your eyes on that which is not?
For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
Proverbs 23:4-5
American Standard Version
4 Weary not thyself to be rich;
Cease [a]from thine own wisdom.
5 [b]Wilt thou set thine eyes upon that which is not?
For riches certainly make themselves wings,
Like an eagle that flieth toward heaven.
Footnotes
- Proverbs 23:4 Or, by reason of thine own understanding
- Proverbs 23:5 Or, Wilt thou set thine eyes upon it? it is gone: Hebrew Shall thine eyes fly upon it, and it is not?
Proverbs 28:11
World English Bible
11 The rich man is wise in his own eyes;
but the poor who has understanding sees through him.
Proverbs 28:11
American Standard Version
11 The rich man is wise in [a]his own conceit;
But the poor that hath understanding searcheth him out.
Footnotes
- Proverbs 28:11 Hebrew his own eyes.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)