Tamaño de la fuente
Proverbs 14:4
World English Bible
Proverbs 14:4
World English Bible
4 Where no oxen are, the crib is clean,
but much increase is by the strength of the ox.
Proverbs 14:4
New English Translation
Proverbs 14:4
New English Translation
4 Where there are no oxen, the feeding trough is clean,
but an abundant harvest is produced by strong oxen.[a]
Notas al pie
- Proverbs 14:4 tn Heb “the strength of oxen.” The genitive שׁוֹר (shor, “oxen”) functions as an attributed genitive: “strong oxen.” Strong oxen are indispensable for a good harvest, and for oxen to be strong they must be well-fed. The farmer has to balance grain consumption with the work oxen do.
Proverbs 14:10
World English Bible
Proverbs 14:10
World English Bible
10 The heart knows its own bitterness and joy;
he will not share these with a stranger.
Proverbs 14:10
New English Translation
Proverbs 14:10
New English Translation
Read full chapter
Notas al pie
- Proverbs 14:10 tn Heb “bitterness of its soul.”
- Proverbs 14:10 tn Heb “stranger” (so KJV, NASB, NRSV).
- Proverbs 14:10 tn The verb is the Hitpael of II עָרַב (ʿarav), which means “to take in pledge; to give in pledge; to exchange.” Here it means “to share [in].” The proverb is saying that there are joys and sorrows that cannot be shared. No one can truly understand the deepest feelings of another.
Proverbs 14:13
World English Bible
Proverbs 14:13
World English Bible
13 Even in laughter the heart may be sorrowful,
and mirth may end in heaviness.
Proverbs 14:13
New English Translation
Proverbs 14:13
New English Translation
Read full chapter
Notas al pie
- Proverbs 14:13 sn No joy is completely free of grief. There is a joy that is superficial and there is underlying pain that will remain after the joy is gone.
- Proverbs 14:13 tc Heb “and its end, joy, is grief.” The suffix may be regarded as an Aramaism, a proleptic suffix referring to “joy.” Or it may be considered a case of wrong word division, moving the ה (he) to read אַחֲרִית הַשִּׂמְחָה (ʾakharit hassimkhah, “after the joy [may be] grief”) rather than אַחֲרִיתָהּ שִׂמְחָה (ʾakharitah simkhah, “after it, joy, grief”).
- Proverbs 14:13 tn The phrase “may be” is not in the Hebrew but is supplied from the parallelism, which features an imperfect of possibility.
World English Bible (WEB)
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.