Add parallel Print Page Options

Spreuken van Salomo (vervolg)

13 Als je wijs bent, luister je naar een waarschuwing.
Maar iemand die eigenwijs is, wil naar niemand luisteren.

Een goed mens zegt goede dingen en wordt daar zelf ook door gezegend.
Maar onbetrouwbare mensen overkomt alleen maar geweld.

Als je je tong beheerst, bewaar je je leven.
Maar als je je mond zijn gang laat gaan, loopt het slecht met je af.

Luie mensen verlangen van alles, maar krijgen nooit iets.
Maar ijverige mensen zullen meer dan genoeg hebben.

Goede mensen haten leugens.
Maar slechte mensen worden gehaat en komen bedrogen uit.

Door eerlijkheid blijf je op de goede weg.
Maar door slechtheid loopt het slecht met je af.

Sommige mensen leven alsof ze heel rijk zijn, terwijl ze niets hebben.
Anderen leven alsof ze arm zijn, terwijl ze heel rijk zijn.

Iemand die rijk is, wordt gedwongen om losgeld te betalen voor zijn leven.
Een arm mens wordt niet eens bedreigd.

Goede mensen zijn als een stralend licht.
Maar slechte mensen zijn als een olielamp die uitgeblazen wordt.

10 Mensen die denken alles te weten, veroorzaken ruzies.
Maar mensen die naar goede raad luisteren, zijn wijs.

11 Als je zomaar veel geld hebt gekregen, ben je dat ook snel weer kwijt.
Maar als je er zelf hard voor werkt, word je rijk.

12 Als je heel erg lang op iets blijft hopen, word je treurig.
Maar als je krijgt waar je naar hebt verlangd, geeft dat nieuw leven.

13 Als je niet luistert naar Gods woord, zal het slecht met je aflopen.
Maar als je er ontzag voor hebt, zal dat een beloning opleveren.

14 De woorden van een wijs mens brengen leven.
Ze redden je uit de valstrikken van de dood.

15 Als je wijs bent, houden de mensen van je.
Maar als je onbetrouwbaar bent, heb je veel moeilijkheden in je leven.

16 Een verstandig mens denkt altijd eerst goed na.
Een dwaas vertoont alleen maar dwaasheid.

17 Een onbetrouwbare boodschapper van de koning veroorzaakt ellende.
Maar een betrouwbare boodschapper brengt redding.

18 Als je niet naar goede raad luistert, word je getroffen door armoede en schande.
Maar als je naar een waarschuwing luistert, word je geprezen.

19 Een vervulde wens is heerlijk.
Maar een dwaas verlangt alleen maar naar het doen van slechte dingen.

20 Als je met wijze mensen omgaat, word je wijs.
Maar als je bevriend bent met dwazen, loopt het slecht met je af.

21 Slechte mensen worden achtervolgd door het kwaad.
Maar goede mensen worden beloond voor hun goede daden.

22 Zelfs de kleinkinderen van een goed mens zullen nog van hem erven.
Maar het geld van slechte mensen komt terecht bij goede mensen.

23 De akkers van de arme mensen zouden grote oogsten kunnen opleveren.
Maar door gebrek aan wijsheid wordt iemand toch arm.

24 Als je je kinderen nooit straft, houd je niet echt van hen.
Als je van je kinderen houdt, voed je hen van jongs af aan op.

25 Goede mensen hebben genoeg te eten.
Maar slechte mensen zullen honger lijden.

13 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.

He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.

The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.

12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.

17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.

19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.

22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.

24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

13 A wise son hears his father's instruction,
    but (A)a scoffer does not listen to rebuke.
From the fruit of his mouth a man (B)eats what is good,
    but the desire of the treacherous (C)is for violence.
(D)Whoever guards his mouth preserves his life;
    (E)he who opens wide his lips (F)comes to ruin.
(G)The soul of the sluggard craves and gets nothing,
    while the soul of the diligent (H)is richly supplied.
The righteous hates falsehood,
    but the wicked brings shame[a] and disgrace.
(I)Righteousness guards him whose (J)way is blameless,
    but sin overthrows the wicked.
(K)One pretends to be rich,[b] yet has nothing;
    (L)another pretends to be poor,[c] yet has great wealth.
The ransom of a man's life is his wealth,
    but a poor man (M)hears no threat.
(N)The light of the righteous rejoices,
    but (O)the lamp of the wicked will be put out.
10 (P)By insolence comes nothing but strife,
    but with those who take advice is wisdom.
11 (Q)Wealth gained hastily[d] will dwindle,
    but whoever gathers little by little will increase it.
12 Hope deferred makes the heart sick,
    (R)but a desire fulfilled is (S)a tree of life.
13 Whoever (T)despises (U)the word[e] brings destruction on himself,
    but he who reveres the commandment[f] will be (V)rewarded.
14 The teaching of the wise is (W)a fountain of life,
    that one may (X)turn away from the snares of death.
15 (Y)Good sense wins (Z)favor,
    but the way of the treacherous is their ruin.[g]
16 (AA)Every prudent man acts with knowledge,
    (AB)but a fool flaunts his folly.
17 A wicked messenger falls into trouble,
    but (AC)a faithful envoy brings healing.
18 Poverty and disgrace come to him who (AD)ignores instruction,
    (AE)but whoever (AF)heeds reproof is honored.
19 (AG)A desire fulfilled is sweet to the soul,
    but to turn away from evil is an abomination to fools.
20 Whoever walks with the wise becomes wise,
    but the companion of fools will suffer harm.
21 (AH)Disaster[h] pursues sinners,
    (AI)but the righteous are rewarded with good.
22 (AJ)A good man leaves an inheritance to his children's children,
    but (AK)the sinner's wealth is laid up for the righteous.
23 The fallow ground of the poor would yield much food,
    but it is swept away through (AL)injustice.
24 (AM)Whoever spares the rod hates his son,
    but he who loves him is diligent to discipline him.[i]
25 (AN)The righteous has enough to satisfy his appetite,
    but the belly of the wicked suffers want.

Footnotes

  1. Proverbs 13:5 Or stench
  2. Proverbs 13:7 Or One makes himself rich
  3. Proverbs 13:7 Or another makes himself poor
  4. Proverbs 13:11 Or by fraud
  5. Proverbs 13:13 Or a word
  6. Proverbs 13:13 Or a commandment
  7. Proverbs 13:15 Probable reading (compare Septuagint, Syriac, Vulgate); Hebrew is rugged, or is an enduring rut
  8. Proverbs 13:21 Or Evil
  9. Proverbs 13:24 Or who loves him disciplines him early