Add parallel Print Page Options

13 Ang matalinong anak ay nakikinig sa pagtutuwid ng kanyang ama, ngunit ang nangungutyang anak ay hindi nakikinig kapag sinasaway siya.
Ang taong nagsasalita ng mabuti ay gagantihan ng mabuting bagay, ngunit ang salita ng taong hindi tapat ay gagantihan ng karahasan.
Ang taong maingat sa pagsasalita ay nag-iingat ng kanyang buhay. Ngunit ang taong madaldal, dulot sa sarili ay kapahamakan.
Ang taong tamad hindi makukuha ang hinahangad, ngunit ang taong masipag ay magkakaroon ng higit pa sa kanyang hinahangad.
Ang taong matuwid ay namumuhi sa kasinungalingan, ngunit ang taong masama ay gumagawa ng mga bagay na kahiya-hiya.
Ang taong walang kapintasan ay iingatan dahil sa kanyang matuwid na pamumuhay, ngunit ang makasalanan ay mapapahamak dahil sa kanyang kasamaan.
May mga taong nagkukunwaring mayaman ngunit mahirap naman, at may mga nagkukunwaring mahirap ngunit mayaman naman.
Ang taong mayaman kapag dinukot ay may pantubos sa kanyang buhay, ngunit ang taong mahirap ni hindi man lang pinagtatangkaan.
Ang buhay ng taong matuwid ay parang ilaw na maliwanag, ngunit ang buhay ng masama ay parang ilaw na namatay.
10 Ang kayabangan ay humahantong sa kaguluhan at pagtatalo, ngunit ang nakikinig sa payo ay nagpapahiwatig ng karunungan.
11 Ang kayamanang nakuha sa pandaraya ay madaling nawawala, ngunit ang kayamanang pinaghirapan ay pinagpapala.
12 Ang hangarin na naantala ay nakapanghihina, ngunit ang hangarin na natupad ay nakapagpapalakas at nakapagpapasigla.[a]
13 Ang taong tumatanggi sa turo at utos sa kanya ay mapapahamak, ngunit ang sumusunod dito ay gagantimpalaan.
14 Ang mga turo ng taong may karunungan ay magpapabuti at magpapahaba ng iyong buhay at mailalayo ka sa kamatayan.
15 Ang taong may mabuting pang-unawa ay iginagalang, ngunit ang taong taksil ay kapahamakan ang kahahantungan.
16 Ang taong marunong umunawa kung ano ang tama at mali ay pinag-iisipan muna ang isang bagay bago niya gawin, ngunit ang taong hangal ay hindi nag-iisip, ipinakikita niya ang kanyang kahangalan.
17 Ang masamang sugo ay lumilikha ng kaguluhan, ngunit ang mapagkakatiwalaang sugo ay nagpapabuti ng ugnayan.
18 Ang taong ayaw tumanggap ng pangaral ay dadanas ng kahirapan at kahihiyan, ngunit ang tumatanggap nito ay pararangalan.
19 Ang pangarap na natupad ay nagdudulot ng ligaya; subalit ang taong hangal ay hindi tumitigil sa paggawa ng masama.
20 Kapag ang lagi mong kasama ay isang taong marunong, magiging marunong ka rin, ngunit kung hangal ang lagi mong kasama ay mapapahamak ka.
21 Ang kapahamakan ay darating sa mga makasalanan saanman sila magpunta, ngunit ang mga matuwid ay gagantimpalaan ng mabubuting bagay.
22 Ang kayamanan ng mabuting tao ay mamanahin ng kanyang mga apo, ngunit ang kayamanan ng makasalanan ay mapupunta sa mga matuwid.
23 Umani man ng sagana ang lupain ng mahihirap, hindi rin sila makikinabang dito dahil sa hindi makatuwirang patakaran ng iba.
24 Ang mapagmahal na magulang ay nagdidisiplina ng kanyang anak. Sapagkat kung mahal mo ang iyong anak itutuwid mo ang kanyang ugali.
25 Ang taong matuwid ay makakakain ng sapat, ngunit ang masasama ay magugutom.

Footnotes

  1. 13:12 nakapagpapalakas at nakapagpapasigla: sa literal punongkahoy na nagbibigay ng buhay.

13 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.

He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.

The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.

12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.

17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.

19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.

22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.

24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

Wisdom Loves Righteousness

13 A wise son heeds his father’s instruction,
(A)But a scoffer does not listen to rebuke.

(B)A man shall eat well by the fruit of his mouth,
But the soul of the unfaithful feeds on violence.
(C)He who guards his mouth preserves his life,
But he who opens wide his lips shall have destruction.

(D)The soul of a lazy man desires, and has nothing;
But the soul of the diligent shall be made rich.

A righteous man hates lying,
But a wicked man is loathsome and comes to shame.
(E)Righteousness guards him whose way is blameless,
But wickedness overthrows the sinner.

(F)There is one who makes himself rich, yet has nothing;
And one who makes himself poor, yet has great riches.

The ransom of a man’s life is his riches,
But the poor does not hear rebuke.

The light of the righteous rejoices,
(G)But the lamp of the wicked will be put out.

10 By pride comes nothing but (H)strife,
But with the well-advised is wisdom.

11 (I)Wealth gained by dishonesty will be diminished,
But he who gathers by labor will increase.

12 Hope deferred makes the heart sick,
But (J)when the desire comes, it is a tree of life.

13 He who (K)despises the word will be destroyed,
But he who fears the commandment will be rewarded.
14 (L)The law of the wise is a fountain of life,
To turn one away from (M)the snares of death.

15 Good understanding [a]gains (N)favor,
But the way of the unfaithful is hard.
16 (O)Every prudent man acts with knowledge,
But a fool lays open his folly.

17 A wicked messenger falls into trouble,
But (P)a faithful ambassador brings health.

18 Poverty and shame will come to him who [b]disdains correction,
But (Q)he who regards a rebuke will be honored.

19 A desire accomplished is sweet to the soul,
But it is an abomination to fools to depart from evil.

20 He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will be destroyed.

21 (R)Evil pursues sinners,
But to the righteous, good shall be repaid.

22 A good man leaves an inheritance to his children’s children,
But (S)the wealth of the sinner is stored up for the righteous.

23 (T)Much food is in the [c]fallow ground of the poor,
And for lack of justice there is [d]waste.

24 (U)He who spares his rod hates his son,
But he who loves him disciplines him [e]promptly.

25 (V)The righteous eats to the satisfying of his soul,
But the stomach of the wicked shall be in want.

Footnotes

  1. Proverbs 13:15 gives
  2. Proverbs 13:18 Lit. ignores
  3. Proverbs 13:23 uncultivated
  4. Proverbs 13:23 Lit. what is swept away
  5. Proverbs 13:24 early

13 A wise son hears his father's instruction,
    but (A)a scoffer does not listen to rebuke.
From the fruit of his mouth a man (B)eats what is good,
    but the desire of the treacherous (C)is for violence.
(D)Whoever guards his mouth preserves his life;
    (E)he who opens wide his lips (F)comes to ruin.
(G)The soul of the sluggard craves and gets nothing,
    while the soul of the diligent (H)is richly supplied.
The righteous hates falsehood,
    but the wicked brings shame[a] and disgrace.
(I)Righteousness guards him whose (J)way is blameless,
    but sin overthrows the wicked.
(K)One pretends to be rich,[b] yet has nothing;
    (L)another pretends to be poor,[c] yet has great wealth.
The ransom of a man's life is his wealth,
    but a poor man (M)hears no threat.
(N)The light of the righteous rejoices,
    but (O)the lamp of the wicked will be put out.
10 (P)By insolence comes nothing but strife,
    but with those who take advice is wisdom.
11 (Q)Wealth gained hastily[d] will dwindle,
    but whoever gathers little by little will increase it.
12 Hope deferred makes the heart sick,
    (R)but a desire fulfilled is (S)a tree of life.
13 Whoever (T)despises (U)the word[e] brings destruction on himself,
    but he who reveres the commandment[f] will be (V)rewarded.
14 The teaching of the wise is (W)a fountain of life,
    that one may (X)turn away from the snares of death.
15 (Y)Good sense wins (Z)favor,
    but the way of the treacherous is their ruin.[g]
16 (AA)Every prudent man acts with knowledge,
    (AB)but a fool flaunts his folly.
17 A wicked messenger falls into trouble,
    but (AC)a faithful envoy brings healing.
18 Poverty and disgrace come to him who (AD)ignores instruction,
    (AE)but whoever (AF)heeds reproof is honored.
19 (AG)A desire fulfilled is sweet to the soul,
    but to turn away from evil is an abomination to fools.
20 Whoever walks with the wise becomes wise,
    but the companion of fools will suffer harm.
21 (AH)Disaster[h] pursues sinners,
    (AI)but the righteous are rewarded with good.
22 (AJ)A good man leaves an inheritance to his children's children,
    but (AK)the sinner's wealth is laid up for the righteous.
23 The fallow ground of the poor would yield much food,
    but it is swept away through (AL)injustice.
24 (AM)Whoever spares the rod hates his son,
    but he who loves him is diligent to discipline him.[i]
25 (AN)The righteous has enough to satisfy his appetite,
    but the belly of the wicked suffers want.

Footnotes

  1. Proverbs 13:5 Or stench
  2. Proverbs 13:7 Or One makes himself rich
  3. Proverbs 13:7 Or another makes himself poor
  4. Proverbs 13:11 Or by fraud
  5. Proverbs 13:13 Or a word
  6. Proverbs 13:13 Or a commandment
  7. Proverbs 13:15 Probable reading (compare Septuagint, Syriac, Vulgate); Hebrew is rugged, or is an enduring rut
  8. Proverbs 13:21 Or Evil
  9. Proverbs 13:24 Or who loves him disciplines him early