Wisdom Loves Righteousness

13 A wise son heeds his father’s instruction,
(A)But a scoffer does not listen to rebuke.

(B)A man shall eat well by the fruit of his mouth,
But the soul of the unfaithful feeds on violence.
(C)He who guards his mouth preserves his life,
But he who opens wide his lips shall have destruction.

(D)The soul of a lazy man desires, and has nothing;
But the soul of the diligent shall be made rich.

A righteous man hates lying,
But a wicked man is loathsome and comes to shame.
(E)Righteousness guards him whose way is blameless,
But wickedness overthrows the sinner.

(F)There is one who makes himself rich, yet has nothing;
And one who makes himself poor, yet has great riches.

The ransom of a man’s life is his riches,
But the poor does not hear rebuke.

The light of the righteous rejoices,
(G)But the lamp of the wicked will be put out.

10 By pride comes nothing but (H)strife,
But with the well-advised is wisdom.

11 (I)Wealth gained by dishonesty will be diminished,
But he who gathers by labor will increase.

12 Hope deferred makes the heart sick,
But (J)when the desire comes, it is a tree of life.

13 He who (K)despises the word will be destroyed,
But he who fears the commandment will be rewarded.
14 (L)The law of the wise is a fountain of life,
To turn one away from (M)the snares of death.

15 Good understanding [a]gains (N)favor,
But the way of the unfaithful is hard.
16 (O)Every prudent man acts with knowledge,
But a fool lays open his folly.

17 A wicked messenger falls into trouble,
But (P)a faithful ambassador brings health.

18 Poverty and shame will come to him who [b]disdains correction,
But (Q)he who regards a rebuke will be honored.

19 A desire accomplished is sweet to the soul,
But it is an abomination to fools to depart from evil.

20 He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will be destroyed.

21 (R)Evil pursues sinners,
But to the righteous, good shall be repaid.

22 A good man leaves an inheritance to his children’s children,
But (S)the wealth of the sinner is stored up for the righteous.

23 (T)Much food is in the [c]fallow ground of the poor,
And for lack of justice there is [d]waste.

24 (U)He who spares his rod hates his son,
But he who loves him disciplines him [e]promptly.

25 (V)The righteous eats to the satisfying of his soul,
But the stomach of the wicked shall be in want.

Footnotes

  1. Proverbs 13:15 gives
  2. Proverbs 13:18 Lit. ignores
  3. Proverbs 13:23 uncultivated
  4. Proverbs 13:23 Lit. what is swept away
  5. Proverbs 13:24 early

13 智慧之子听父亲的训诲;
傲慢人不听责备。
人因口所结的果实,必享美福;
奸诈人却意图残暴。
谨慎守口的,得保生命;
大张嘴唇的,必致败亡。
懒惰的人奢求,却无所得;
殷勤的人必然丰裕。
义人恨恶谎言;
恶人可憎可耻。
行为纯正的,有公义保护;
犯罪的,被罪恶倾覆。
假冒富足的,一无所有;
装作穷乏的,多有财物。
财富可作人的生命赎价;
穷乏人却听不见威吓的话。
义人的光使人欢喜[a]
恶人的灯要熄灭。
10 骄傲挑启纷争;
听劝言却有智慧。
11 不劳而获之财[b]必减少;
逐渐积蓄的必增多。
12 盼望迟延,令人心忧;
愿望实现,就是得到生命树。
13 藐视训言的,自取灭亡;
敬畏诫命的,必得善报。
14 智慧人的教诲是生命的泉源,
使人避开死亡的圈套。
15 美好的见识使人得宠;
奸诈人的道路恒久奸诈[c]
16 通达人都凭知识行事;
愚昧人张扬自己的愚昧。
17 邪恶的使者必陷入祸患;
忠信的使臣带来医治。
18 弃绝管教的,必贫穷受辱;
领受责备的,必享尊荣。
19 愿望实现,心觉甘甜;
远离恶事,为愚昧人所憎恶。
20 与智慧人同行的,必得智慧;
和愚昧人作伴的,必受亏损。
21 祸患追赶罪人;
义人却得善报。
22 善人给子孙遗留产业;
罪人积财却归义人。
23 穷乏人开垦的地虽多产粮食,
却因不公而被夺走。
24 不忍用杖打儿子的,是恨恶他;
疼爱儿子的,勤加管教。
25 义人吃喝食欲满足;
恶人肚腹却是缺乏。

Footnotes

  1. 13.9 “使人欢喜”:原文另译“明亮”。
  2. 13.11 “不劳而获之财”:七十士译本是“暴发的不义之财”。
  3. 13.15 “恒久奸诈”:原文是“恒久”。