Mga Kawikaan 13
Magandang Balita Biblia
13 Ang anak na may unawa'y nakikinig sa kanyang ama,
ngunit walang halaga sa palalo ang paalala sa kanya.
2 Natatamo ng mabuti ang bunga ng kanyang kabaitan,
ngunit ang ninanasa ng masama ay puro karahasan.
3 Ang(A) maingat magsalita ay nag-iingat ng kanyang buhay,
ngunit ang taong madaldal ay nasasadlak sa kapahamakan.
4 Ang tamad ay nangangarap ngunit hindi natutupad,
ang hangarin ng masikap ay laging nagaganap.
5 Ang taong matuwid ay namumuhi sa kasinungalingan,
ngunit ang salita ng masama ay nakakahiyang pakinggan.
6 Ang mabuti'y iniingatan ng kanyang katuwiran,
ngunit ang masama'y ipinapahamak ng likong pamumuhay.
7 May taong nagkukunwang mayaman subalit wala naman,
ngunit ang iba'y nag-aayos mahirap bagaman sila ay mayaman.
8 Ang yaman ng isang tao ay pantubos sa kanyang buhay,
ngunit sa isang mahirap ito ay hindi nakababahala.
9 Ang matuwid ay tulad ng maningning na ilaw,
ngunit ang masama ay lamparang namamatay.
10 Ang kapalaluan ay nagbubunga ng kaguluhan,
ngunit ang pakikinig sa payo'y nagbabadya ng karunungan.
11 Ang kayamanang tinamo sa daya ay madaling nawawala,
ngunit ang kayamanang pinaghirapan ay pinagpapala.
12 Ang matagal na paghihintay ay nagpapahina ng kalooban,
ngunit ang pangarap na natupad ay may dulot na kasiyahan.
13 Ang nagwawalang-bahala sa payo ay hahantong sa sariling kapahamakan,
ngunit ang nagpapahalaga sa utos ay gagantimpalaan.
14 Ang mga turo ng matalino ay bukal ng buhay,
ito ay maglalayo sa bitag ng kamatayan.
15 Ang katalinuhan ay umaani ng paggalang,
ngunit ang kataksilan ay naghahatid sa kapahamakan.
16 Ang katalinuhan ng isang tao'y nakikita sa kanyang gawa,
sa kilos ay nakikilala ang taong walang unawa.
17 Ang masamang tagapagbalita ay lumilikha ng kaguluhan,
ngunit ang mabuting tagapamagitan ay lumulutas ng alitan.
18 Kahihiyan ang kasasadlakan ng hindi nakikinig sa saway,
ngunit ang tumatanggap ng payo ay mag-aani ng karangalan.
19 Ang pangarap na natupad ay may dulot na ligaya,
ngunit ayaw iwan ng masama ang kasamaan niya.
20 Ang(B) nakikisama sa may unawa ay magiging matalino,
ngunit ang kasama ng mangmang ay masusuong sa gulo.
21 Ang hinaharap ng masama ay kahirapan sa buhay,
ngunit sagana ang pagpapalang sa matuwid ay naghihintay.
22 Ang matuwid ay nag-iiwan ng pamana hanggang sa kaapu-apuhan,
at sa matuwid nauuwi ang naipon ng isang makasalanan.
23 Ang bukid ng mahihirap, may pangakong kasaganaan,
ngunit ito'y nasasayang dahil sa kawalan ng katarungan.
24 Mapagmahal na magulang, anak ay dinidisiplina,
anak na di napapalo, hindi mahal ng magulang.
25 Ang matuwid ay sagana sa lahat ng kailangan,
ngunit ang masama ay palagi namang nagkukulang.
Proverbs 13
English Standard Version
13 A wise son hears his father's instruction,
but (A)a scoffer does not listen to rebuke.
2 From the fruit of his mouth a man (B)eats what is good,
but the desire of the treacherous (C)is for violence.
3 (D)Whoever guards his mouth preserves his life;
(E)he who opens wide his lips (F)comes to ruin.
4 (G)The soul of the sluggard craves and gets nothing,
while the soul of the diligent (H)is richly supplied.
5 The righteous hates falsehood,
but the wicked brings shame[a] and disgrace.
6 (I)Righteousness guards him whose (J)way is blameless,
but sin overthrows the wicked.
7 (K)One pretends to be rich,[b] yet has nothing;
(L)another pretends to be poor,[c] yet has great wealth.
8 The ransom of a man's life is his wealth,
but a poor man (M)hears no threat.
9 (N)The light of the righteous rejoices,
but (O)the lamp of the wicked will be put out.
10 (P)By insolence comes nothing but strife,
but with those who take advice is wisdom.
11 (Q)Wealth gained hastily[d] will dwindle,
but whoever gathers little by little will increase it.
12 Hope deferred makes the heart sick,
(R)but a desire fulfilled is (S)a tree of life.
13 Whoever (T)despises (U)the word[e] brings destruction on himself,
but he who reveres the commandment[f] will be (V)rewarded.
14 The teaching of the wise is (W)a fountain of life,
that one may (X)turn away from the snares of death.
15 (Y)Good sense wins (Z)favor,
but the way of the treacherous is their ruin.[g]
16 (AA)Every prudent man acts with knowledge,
(AB)but a fool flaunts his folly.
17 A wicked messenger falls into trouble,
but (AC)a faithful envoy brings healing.
18 Poverty and disgrace come to him who (AD)ignores instruction,
(AE)but whoever (AF)heeds reproof is honored.
19 (AG)A desire fulfilled is sweet to the soul,
but to turn away from evil is an abomination to fools.
20 Whoever walks with the wise becomes wise,
but the companion of fools will suffer harm.
21 (AH)Disaster[h] pursues sinners,
(AI)but the righteous are rewarded with good.
22 (AJ)A good man leaves an inheritance to his children's children,
but (AK)the sinner's wealth is laid up for the righteous.
23 The fallow ground of the poor would yield much food,
but it is swept away through (AL)injustice.
24 (AM)Whoever spares the rod hates his son,
but he who loves him is diligent to discipline him.[i]
25 (AN)The righteous has enough to satisfy his appetite,
but the belly of the wicked suffers want.
Footnotes
- Proverbs 13:5 Or stench
- Proverbs 13:7 Or One makes himself rich
- Proverbs 13:7 Or another makes himself poor
- Proverbs 13:11 Or by fraud
- Proverbs 13:13 Or a word
- Proverbs 13:13 Or a commandment
- Proverbs 13:15 Probable reading (compare Septuagint, Syriac, Vulgate); Hebrew is rugged, or is an enduring rut
- Proverbs 13:21 Or Evil
- Proverbs 13:24 Or who loves him disciplines him early
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

