Proverbs 12
Holman Christian Standard Bible
12 Whoever loves discipline loves knowledge,
but one who hates correction is stupid.(A)
3 Man cannot be made secure by wickedness,
but the root of the righteous is immovable.(D)
4 A capable wife[a] is her husband’s crown,(E)
but a wife who causes shame
is like rottenness in his bones.(F)
5 The thoughts of the righteous are just,
but guidance from the wicked leads to deceit.
8 A man is praised for his insight,
but a twisted mind is despised.
9 Better to be dishonored, yet have a servant,
than to act important but have no food.(K)
10 A righteous man cares about his animal’s health,(L)
but even the merciful acts of the wicked are cruel.
11 The one who works his land will have plenty of food,(M)
but whoever chases fantasies lacks sense.(N)
12 The wicked desire what evil men have,[b]
but the root of the righteous produces fruit.
14 A man will be satisfied with good
by the words of his mouth,(Q)
and the work of a man’s hands will reward him.(R)
15 A fool’s way is right in his own eyes,(S)
but whoever listens to counsel is wise.
16 A fool’s displeasure is known at once,
but whoever ignores an insult is sensible.(T)
17 Whoever speaks the truth declares what is right,
but a false witness, deceit.(U)
18 There is one who speaks rashly,
like a piercing sword;(V)
but the tongue of the wise brings healing.(W)
19 Truthful lips endure forever,
but a lying tongue, only a moment.(X)
20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
but those who promote peace have joy.(Y)
21 No disaster overcomes the righteous,(Z)
but the wicked are full of misery.
23 A shrewd person conceals knowledge,
but a foolish heart publicizes stupidity.(AC)
24 The diligent hand will rule,
but laziness will lead to forced labor.(AD)
25 Anxiety in a man’s heart weighs it down,
but a good word cheers it up.(AE)
26 A righteous man is careful in dealing with his neighbor,[c]
but the ways of the wicked lead them astray.(AF)
Footnotes
- Proverbs 12:4 Or A wife of quality, or A wife of good character
- Proverbs 12:12 Or desire a stronghold of evil
- Proverbs 12:26 Or man guides his neighbor
- Proverbs 12:28 Or righteousness, and in its path there is no death
箴言 12
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
12 喜愛管教的,就是喜愛知識;
恨惡責備的,卻像畜牲。
2 善人蒙耶和華的恩寵;
設詭計的,耶和華必定罪。
3 人靠惡行不能堅立;
義人的根必不動搖。
4 才德的妻子是丈夫的冠冕;
蒙羞的婦人使丈夫骨頭朽爛。
5 義人的思念是公平;
惡人的計謀是詭詐。
6 惡人的言論埋伏流人的血;
正直人的口卻拯救人。
7 惡人傾覆,歸於無有;
義人的家卻屹立不倒。
8 人按自己的智慧得稱讚;
心中偏邪的,必被藐視。
9 被人藐視,但有自己僕人[a]的,
勝過妄自尊大,卻缺乏食物。
10 義人顧惜他牲畜的命;
惡人的憐憫也是殘忍。
11 耕種自己田地的,必得飽食;
追求虛浮的,卻是無知。
12 惡人想得壞人的獵物;
義人的根結出果實。
13 嘴唇的過錯是惡人的圈套;
但義人必脫離患難。
14 人因口所結的果實,必飽得美福;
人手所做的,必歸到自己身上。
15 愚妄人所行的,在自己眼中看為正直;
惟智慧人從善如流。
16 愚妄人的惱怒立時顯露;
通達人卻能忍辱。
17 說出真話的,顯明公義;
作假見證的,顯出詭詐。
18 說話浮躁,猶如刺刀;
智慧人的舌頭卻能醫治。
19 誠實的嘴唇永遠堅立;
說謊的舌頭只存片時。
20 圖謀惡事的,心存詭詐;
勸人和睦的,便得喜樂。
21 義人不遭災害;
惡人滿受禍患。
22 說謊的嘴唇,為耶和華所憎惡;
行事誠實,為他所喜悅。
23 通達人隱藏知識;
愚昧人的心彰顯愚昧。
24 殷勤人的手必掌權;
懶惰的人必服苦役。
25 人心憂慮,就必沉重;
一句良言,使心歡樂。
26 義人引導他的鄰舍[b];
惡人的道叫人迷失。
27 懶惰的人不烤獵物;
殷勤的人卻得寶貴的財物。
28 在公義的路上有生命;
在其道上並無死亡。
Proverbs 12
New King James Version
The House of the Righteous Shall Stand
12 Whoever loves instruction loves knowledge,
But he who hates correction is stupid.
2 A good man obtains favor from the Lord,
But a man of wicked intentions He will condemn.
3 A man is not established by wickedness,
But the (A)root of the righteous cannot be moved.
4 (B)An[a] excellent wife is the crown of her husband,
But she who causes shame is (C)like rottenness in his bones.
5 The thoughts of the righteous are right,
But the counsels of the wicked are deceitful.
6 (D)The words of the wicked are, “Lie in wait for blood,”
(E)But the mouth of the upright will deliver them.
7 (F)The wicked are overthrown and are no more,
But the house of the righteous will stand.
8 A man will be commended according to his wisdom,
(G)But he who is of a perverse heart will be despised.
9 (H)Better is the one who is [b]slighted but has a servant,
Than he who honors himself but lacks bread.
10 (I)A righteous man regards the life of his animal,
But the tender mercies of the wicked are cruel.
11 (J)He who [c]tills his land will be satisfied with (K)bread,
But he who follows [d]frivolity (L)is devoid of [e]understanding.
12 The wicked covet the catch of evil men,
But the root of the righteous yields fruit.
13 (M)The wicked is ensnared by the transgression of his lips,
(N)But the righteous will come through trouble.
14 (O)A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth,
(P)And the recompense of a man’s hands will be rendered to him.
15 (Q)The way of a fool is right in his own eyes,
But he who heeds counsel is wise.
16 (R)A fool’s wrath is known at once,
But a prudent man covers shame.
17 (S)He who speaks truth declares righteousness,
But a false witness, deceit.
18 (T)There is one who speaks like the piercings of a sword,
But the tongue of the wise promotes health.
19 The truthful lip shall be established forever,
(U)But a lying tongue is but for a moment.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil,
But counselors of peace have joy.
21 (V)No grave [f]trouble will overtake the righteous,
But the wicked shall be filled with evil.
22 (W)Lying lips are an abomination to the Lord,
But those who deal truthfully are His delight.
23 (X)A prudent man conceals knowledge,
But the heart of fools proclaims foolishness.
24 (Y)The hand of the diligent will rule,
But the lazy man will be put to forced labor.
26 The righteous should choose his friends carefully,
For the way of the wicked leads them astray.
27 The lazy man does not roast what he took in hunting,
But diligence is man’s precious possession.
28 In the way of righteousness is life,
And in its pathway there is no death.
Footnotes
- Proverbs 12:4 Lit. A wife of valor
- Proverbs 12:9 lightly esteemed
- Proverbs 12:11 works or cultivates
- Proverbs 12:11 Lit. vain things
- Proverbs 12:11 Lit. heart
- Proverbs 12:21 harm
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
