Add parallel Print Page Options

12 He who loves knowledge loves discipline,
    but he who hates correction is a boor.

A good man obtains Adonai’s favor,
    but the schemer his condemnation.

No one is made secure by wickedness,
    but the roots of the righteous will never be moved.

A capable wife is a crown for her husband,
    but a shameful one is like rot in his bones.

The plans of the righteous are just,
    but the schemes of the wicked are deceitful.
The words of the wicked are a deadly ambush,
    but the speech of the upright rescues them.
Once the wicked are down, it’s the end of them;
    but the house of the upright endures.

A person wins praise in keeping with his common sense,
    but a person with a warped mind is treated with contempt.

Better to be despised and have a servant
    than to boast of one’s status but have nothing to eat.

10 A righteous man takes care of his animal,
    but the wicked? Even his compassion is cruel.

11 He who farms his land will have plenty of food,
    but he who follows futilities has no sense.

12 The wicked covet the loot of evil men,
    but the root of the righteous gives forth of itself.
13 The wicked is trapped by his own sinful speech,
    but the righteous finds a way out of trouble.

14 One can be filled with good as the result of one’s words,
    and one gets the reward one’s deeds deserve.

15 Fools suppose their way is straight,
    but the wise pay attention to advice.
16 A fool’s anger is known at once,
    but a cautious person slighted conceals his feelings.
17 He who tells the truth furthers justice,
    but a false witness furthers deceit.

18 Idle talk can pierce like a sword,
    but the tongue of the wise can heal.
19 Truthful words will stand forever,
    lying speech but a moment.

20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
    but for those advising peace there is joy.
21 No harm can come to the righteous,
    but the wicked are overwhelmed with disaster.

22 Lying lips are an abomination to Adonai,
    but those who deal faithfully are his delight.
23 A cautious person conceals knowledge,
    but the heart of a fool blurts out folly.

24 The diligent will rule,
    while the lazy will be put to forced labor.

25 Anxiety in a person’s heart weighs him down,
    but a kind word cheers him up.

26 The righteous guides his friend’s way rightly,
    but the way of the wicked will lead them astray.

27 A lazy man doesn’t roast what he hunted;
    but when a man is diligent, his wealth is precious.

28 In the road of righteousness is life;
    no death is in its pathway.

12 (A)Buli asanyukira okukangavvulwa ayagala amagezi;
    naye oyo akyawa okunenyezebwa musirusiru.

Omuntu omulungi aganja mu maaso ga Mukama,
    naye Mukama asalira omusango omuntu ow’enkwe.

(B)Omuntu tanywezebwa lwa kukola bitali bya butuukirivu,
    naye omulandira gw’omutuukirivu tegulisigulwa.

(C)Omukyala ow’empisa ennungi ssanyu era ngule ya mwami we,
    naye omukazi eyeeyisa obubi ali nga kookolo mu magumba ga bba.

Enteekateeka z’omutuukirivu ziba za mazima,
    naye amagezi g’abakozi b’ebibi ge bawa gaba ga bulimba.

(D)Ebiteeso by’abakozi b’ebibi kuyiwa musaayi,
    naye ebigambo by’abatuukirivu bye bibawonya.

(E)Abakozi b’ebibi bagwa ne basaanirawo ddala,
    naye ennyumba y’omutuukirivu teesagaasaganenga emirembe gyonna.

Ebigambo by’omugezi bimuleetera okusiimibwa,
    naye eby’omusirusiru bimunyoomesa.

Omuntu eyeetoowaza ne yeekolera,
    asinga oyo eyeegulumiza n’abulwa ky’alya.

10 Omutuukirivu afaayo ku bisolo bye,
    naye omukozi w’ebibi abiraga bukambwe bwereere.

11 (F)Oyo eyeerimira aliba n’emmere nnyingi,
    naye oyo anoonya ebitaliimu talina magezi.

12 Abakozi b’ebibi baagala okubba omunyago gwa babbi bannaabwe,
    naye omulandira gw’abatuukirivu gunywera.

13 (G)Ebigambo by’omukozi w’ebibi bimusuula mu mitawaana,
    naye omutuukirivu awona akabi.

14 (H)Omuntu ajjuzibwa ebirungi okuva mu bibala bye bigambo by’akamwa ke,
    n’emirimu gy’emikono gye gimusasula bulungi.

15 (I)Ekkubo ly’omusirusiru ddungi mu kulaba kwe ye,
    naye omugezi assaayo omwoyo ku magezi agamuweebwa.

16 (J)Omusirusiru alaga mangu obusungu bwe,
    naye omutegeevu tassa mwoyo ku kivume.

17 (K)Omujulizi ow’amazima awa obujulizi obutuufu,
    naye omujulizi ow’obulimba ayogera bya bulimba.

18 (L)Ebigambo ebyanguyirize bisala ng’ekitala ekyogi,
    naye olulimi lw’omuntu omugezi luwonya.

19 Emimwa egyogera amazima gibeerera emirembe gyonna,
    naye olulimi olulimba lwa kiseera buseera.

20 Obulimba buli mu mitima gyabo abategeka okukola ebibi,
    naye essanyu liri n’abo abakolerera emirembe.

21 (M)Tewali kabi konna kagwa ku batuukirivu,
    naye abakozi b’ebibi tebaggwaako mitawaana.

22 (N)Mukama akyawa emimwa egirimba,
    naye asanyukira ab’amazima.

23 (O)Omuntu omutegeevu talaga nnyo by’amanyi,
    naye abasirusiru balaga obutamanya bwabwe.

24 (P)Omukono gw’omunyiikivu gulimufuula omufuzi,
    naye obugayaavu bufuula omuntu omuddu.

25 (Q)Omutima ogweraliikirira guleetera omuntu okwennyika,
    naye ekigambo eky’ekisa kimusanyusa.

26 Omutuukirivu yeegendereza mu mikwano gye,
    naye ekkubo ly’ababi libabuza.

27 Omuntu omugayaavu tayokya muyiggo gwe,
    naye omunyiikivu kyayizze, kiba kya muwendo gyali.

28 (R)Mu kkubo ery’obutuukirivu mulimu obulamu,
    era mu kkubo eryo temuli kufa.

12 Whoever loves discipline loves knowledge,
    but he who hates reproof is stupid.
A good man obtains favor from the Lord,
    but a man of evil devices he condemns.
A man is not established by wickedness,
    but the root of the righteous will never be moved.
A good wife is the crown of her husband,
    but she who brings shame is like rottenness in his bones.
The thoughts of the righteous are just;
    the counsels of the wicked are treacherous.
The words of the wicked lie in wait for blood,
    but the mouth of the upright delivers men.
The wicked are overthrown and are no more,
    but the house of the righteous will stand.
A man is commended according to his good sense,
    but one of perverse mind is despised.
Better is a man of humble standing who works for himself
    than one who plays the great man but lacks bread.
10 A righteous man has regard for the life of his beast,
    but the mercy of the wicked is cruel.
11 He who tills his land will have plenty of bread,
    but he who follows worthless pursuits has no sense.
12 The strong tower of the wicked comes to ruin,
    but the root of the righteous stands firm.[a]
13 An evil man is ensnared by the transgression of his lips,
    but the righteous escapes from trouble.
14 From the fruit of his words a man is satisfied with good,
    and the work of a man’s hand comes back to him.
15 The way of a fool is right in his own eyes,
    but a wise man listens to advice.
16 The vexation of a fool is known at once,
    but the prudent man ignores an insult.
17 He who speaks the truth gives honest evidence,
    but a false witness utters deceit.
18 There is one whose rash words are like sword thrusts,
    but the tongue of the wise brings healing.
19 Truthful lips endure for ever,
    but a lying tongue is but for a moment.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil,
    but those who plan good have joy.
21 No ill befalls the righteous,
    but the wicked are filled with trouble.
22 Lying lips are an abomination to the Lord,
    but those who act faithfully are his delight.
23 A prudent man conceals his knowledge,
    but fools[b] proclaim their folly.
24 The hand of the diligent will rule,
    while the slothful will be put to forced labor.
25 Anxiety in a man’s heart weighs him down,
    but a good word makes him glad.
26 A righteous man turns away from evil,[c]
    but the way of the wicked leads them astray.
27 A slothful man will not catch his prey,[d]
    but the diligent man will get precious wealth.[e]
28 In the path of righteousness is life,
    but the way of error leads to death.[f]

Footnotes

  1. Proverbs 12:12 Cn: The Hebrew of verse 12 is obscure
  2. Proverbs 12:23 Heb the heart of fools
  3. Proverbs 12:26 Cn: The meaning of the Hebrew is uncertain
  4. Proverbs 12:27 Cn Compare Gk Syr: The meaning of the Hebrew is uncertain
  5. Proverbs 12:27 Cn: The meaning of the Hebrew is uncertain
  6. Proverbs 12:28 Cn: The meaning of the Hebrew is uncertain