Proverbs 11:13
World English Bible
13 One who brings gossip betrays a confidence,
but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
Proverbs 11:13
New King James Version
Proverbs 16:28
World English Bible
28 A perverse man stirs up strife.
A whisperer separates close friends.
Proverbs 16:28
New King James Version
28 A perverse man sows strife,
And (A)a whisperer separates the best of friends.
Proverbs 17:9
World English Bible
9 He who covers an offense promotes love;
but he who repeats a matter separates best friends.
Proverbs 17:9
New King James Version
Proverbs 18:8
World English Bible
8 The words of a gossip are like dainty morsels:
they go down into a person’s innermost parts.
Proverbs 18:8
New King James Version
8 (A)The words of a [a]talebearer are like [b]tasty trifles,
And they go down into the [c]inmost body.
Notas al pie
- Proverbs 18:8 gossip or slanderer
- Proverbs 18:8 A Jewish tradition wounds
- Proverbs 18:8 Lit. rooms of the belly
Proverbs 20:19
World English Bible
19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets;
therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
Proverbs 20:19
New King James Version
19 (A)He who goes about as a talebearer reveals secrets;
Therefore do not associate with one (B)who flatters with his lips.
Proverbs 26:20
World English Bible
20 For lack of wood a fire goes out.
Without gossip, a quarrel dies down.
Proverbs 26:20
New King James Version
20 Where there is no wood, the fire goes out;
And where there is no [a]talebearer, strife ceases.
Notas al pie
- Proverbs 26:20 gossip or slanderer, lit. whisperer
Proverbs 26:22
World English Bible
22 The words of a whisperer are as dainty morsels,
they go down into the innermost parts.
Proverbs 26:22
New King James Version
Notas al pie
- Proverbs 26:22 gossip or slanderer
- Proverbs 26:22 A Jewish tradition wounds
- Proverbs 26:22 Lit. rooms of the belly
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.