Proverbs 11
English Standard Version
11 (A)A false balance is an abomination to the Lord,
(B)but a just weight is his delight.
2 (C)When pride comes, then comes disgrace,
but with (D)the humble is wisdom.
3 (E)The integrity of the upright guides them,
(F)but the crookedness of the treacherous destroys them.
4 (G)Riches do not profit in the day of wrath,
(H)but righteousness delivers from death.
5 The righteousness of the blameless (I)keeps his way straight,
but the wicked falls by his own wickedness.
6 (J)The righteousness of the upright delivers them,
but the treacherous (K)are taken captive by their lust.
7 When the wicked dies, his (L)hope will perish,
and (M)the expectation of wealth[a] perishes too.
8 (N)The righteous is delivered from trouble,
and the wicked walks into it instead.
9 With his mouth the godless man would destroy his neighbor,
but by knowledge the righteous are delivered.
10 (O)When it goes well with the righteous, the city rejoices,
and when the wicked perish there are shouts of gladness.
11 By the blessing of the upright a city is exalted,
but (P)by the mouth of the wicked (Q)it is overthrown.
12 Whoever (R)belittles his neighbor lacks sense,
but a man of understanding remains silent.
13 Whoever (S)goes about slandering reveals secrets,
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
14 Where there is (T)no guidance, a people falls,
(U)but in an abundance of counselors there is safety.
15 (V)Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm,
but he who hates striking hands in pledge is secure.
16 (W)A gracious woman gets honor,
and (X)violent men get riches.
17 (Y)A man who is kind benefits himself,
but a cruel man hurts himself.
18 The wicked earns deceptive wages,
but one who (Z)sows righteousness gets a sure reward.
19 Whoever is steadfast in righteousness (AA)will live,
but (AB)he who pursues evil will die.
20 Those of (AC)crooked heart are (AD)an abomination to the Lord,
but those of (AE)blameless ways are (AF)his delight.
21 (AG)Be assured, (AH)an evil person will not go unpunished,
but (AI)the offspring of the righteous will be delivered.
22 Like (AJ)a gold ring in a pig's snout
is a beautiful woman without discretion.
23 The desire of the righteous ends only in good,
(AK)the expectation of the wicked in wrath.
24 (AL)One gives (AM)freely, yet grows all the richer;
another withholds what he should give, and only suffers want.
25 (AN)Whoever brings blessing (AO)will be enriched,
and (AP)one who waters will himself be watered.
26 (AQ)The people curse him who holds back grain,
but (AR)a blessing is on the head of him who (AS)sells it.
27 Whoever diligently seeks good seeks favor,[b]
but evil comes to (AT)him who searches for it.
28 Whoever (AU)trusts in his riches will fall,
but the righteous will (AV)flourish like a green leaf.
29 Whoever (AW)troubles his own household will (AX)inherit the wind,
and the fool will be servant to the wise of heart.
30 The fruit of the righteous is (AY)a tree of life,
and whoever (AZ)captures souls is wise.
31 If (BA)the righteous is repaid on earth,
how much more the wicked and the sinner!
Footnotes
- Proverbs 11:7 Or of his strength, or of iniquity
- Proverbs 11:27 Or acceptance
Proverbios 11
Nueva Biblia de las Américas
11 La balanza falsa es abominación al Señor(A),
Pero el peso cabal es Su deleite(B).
2 Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra;
Pero la sabiduría está con los humildes(C).
3 La integridad de los rectos los guiará,
Pero la perversidad de los traidores los destruirá(D).
4 De nada sirven las riquezas el día de la ira(E),
Pero la justicia libra de la muerte(F).
5 La justicia del íntegro[a] enderezará su camino(G),
Pero el impío caerá por su propia impiedad(H).
6 La justicia de los rectos los librará,
Pero los traidores en su codicia serán atrapados(I).
7 Cuando muere el hombre impío, su esperanza se acaba(J),
Y la expectación(K) de los poderosos perece.
8 El justo es librado de tribulación,
Y el impío toma[b] su lugar.
9 Con la boca el impío destruye a su prójimo(L),
Pero por el conocimiento los justos serán librados(M).
10 Con el bien de los justos, se regocija la ciudad(N),
Y cuando perecen los impíos, hay gritos de alegría.
11 Por la bendición de los rectos, se enaltece la ciudad,
Pero por la boca de los impíos, es derribada.
12 El que desprecia a su prójimo carece de entendimiento[c],
Pero el hombre prudente guarda silencio.
13 El que anda en chismes revela secretos(O),
Pero el de espíritu leal oculta las cosas(P).
14 Donde no hay buen consejo, el pueblo cae,
Pero en la abundancia de consejeros está la victoria[d](Q).
15 Ciertamente sufrirá el que sale fiador por un extraño(R),
Pero el que odia salir fiador[e] está seguro.
16 La mujer agraciada alcanza honra(S),
Y los poderosos[f] alcanzan riquezas.
17 El hombre misericordioso se hace bien a sí mismo[g](T),
Pero el cruel a sí mismo se hace daño[h].
18 El impío gana salario engañoso,
Pero el que siembra justicia recibe verdadera recompensa(U).
19 El que persiste en la justicia alcanzará la vida(V),
Y el que va en pos del mal, su propia muerte(W).
20 Los de corazón perverso son abominación al Señor,
Pero los de camino intachable[i](X) son Su deleite(Y).
21 Ciertamente[j] el malvado no quedará sin castigo,
Pero la descendencia[k] de los justos será librada.
22 Como anillo de oro en el hocico de un cerdo(Z)
Es la mujer hermosa que carece de discreción[l].
23 El deseo de los justos es solo el bien,
Pero la esperanza de los malvados es la ira(AA).
24 Hay quien reparte, y le es añadido más,
Y hay quien retiene lo que es justo, solo para venir a menos.
25 El alma generosa[m] será prosperada[n](AB),
Y el que riega será también regado(AC).
26 Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá(AD),
Pero habrá bendición(AE) sobre la cabeza del que lo vende(AF).
27 El que con diligencia busca el bien, se procura favor,
Pero el que busca el mal, este le vendrá(AG).
28 El que confía en sus riquezas(AH), caerá,
Pero los justos prosperarán como la hoja verde(AI).
29 El que turba su casa(AJ), heredará viento(AK),
Y el necio será siervo del sabio de corazón(AL).
30 El fruto del justo es árbol de vida(AM),
Y el que gana[o] almas es sabio(AN).
31 Si el justo es recompensado(AO) en la tierra,
¡Cuánto más el impío y el pecador!
Footnotes
- 11:5 O perfecto.
- 11:8 Lit. entra en.
- 11:12 Lit. corazón.
- 11:14 O salvación.
- 11:15 Lit. a los que dan la mano.
- 11:16 O violentos.
- 11:17 Lit. su alma.
- 11:17 Lit. atormenta su carne.
- 11:20 Lit. perfecto.
- 11:21 Lit. Mano con mano.
- 11:21 Lit. simiente.
- 11:22 Lit. gusto.
- 11:25 Lit. de bendición.
- 11:25 Lit. engordada.
- 11:30 Lit. toma.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation

