Proverbs 1
Good News Translation
The Value of Proverbs
1 (A)The proverbs of Solomon, son of David and king of Israel.
2 Here are proverbs that will help you recognize wisdom and good advice, and understand sayings with deep meaning. 3 They can teach you how to live intelligently and how to be honest, just, and fair. 4 They can make an inexperienced person clever and teach young people how to be resourceful. 5 These proverbs can even add to the knowledge of the wise and give guidance to the educated, 6 so that they can understand the hidden meanings of proverbs and the problems that the wise raise.
Advice to the Young
7 (B)To have knowledge, you must first have reverence for the Lord.[a] Stupid people have no respect for wisdom and refuse to learn.
8 My child, pay attention to what your father and mother tell you. 9 Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.
10 My child, when sinners tempt you, don't give in. 11 Suppose they say, “Come on; let's find someone to kill! Let's attack some innocent people for the fun of it! 12 They may be alive and well when we find them, but they'll be dead when we're through with them! 13 We'll find all kinds of riches and fill our houses with loot! 14 Come and join us, and we'll all share what we steal.”
15 My child, don't go with people like that. Stay away from them. 16 They can't wait to do something bad. They're always ready to kill. 17 It does no good to spread a net when the bird you want to catch is watching, 18 but people like that are setting a trap for themselves, a trap in which they will die. 19 Robbery always claims the life of the robber—this is what happens to[b] anyone who lives by violence.
Wisdom Calls
20 (C)Listen! Wisdom is calling out in the streets and marketplaces, 21 calling loudly at the city gates and wherever people come together:
22 “Foolish people! How long do you want to be foolish? How long will you enjoy making fun of knowledge? Will you never learn? 23 Listen when I reprimand you; I will give you good advice and share my knowledge with you. 24 I have been calling you, inviting you to come, but you would not listen. You paid no attention to me. 25 You have ignored all my advice and have not been willing to let me correct you. 26 So when you get into trouble, I will laugh at you. I will make fun of you when terror strikes— 27 when it comes on you like a storm, bringing fierce winds of trouble, and you are in pain and misery. 28 Then you will call for wisdom, but I will not answer. You may look for me everywhere, but you will not find me. 29 You have never had any use for knowledge and have always refused to obey the Lord. 30 You have never wanted my advice or paid any attention when I corrected you. 31 So then, you will get what you deserve, and your own actions will make you sick. 32 Inexperienced people die because they reject wisdom. Stupid people are destroyed by their own lack of concern. 33 But whoever listens to me will have security. He will be safe, with no reason to be afraid.”
Footnotes
- Proverbs 1:7 To … Lord; or The most important part of knowledge is having reverence for the Lord.
- Proverbs 1:19 One ancient translation what happens to; Hebrew the path of.
箴言 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
箴言的价值
1 这是大卫的儿子以色列王所罗门的箴言。
2 为使人认识智慧和教诲,
领悟真知灼见;
3 为使人接受劝诫,
为人处事仁义、公平、正直;
4 使愚昧人明智,
使青年有知识和明辨力;
5 使智者听了长学问,
明哲听了得指引;
6 使人领悟箴言和比喻,
明白智者的话和谜语。
7 知识始于敬畏耶和华,
愚人轻视智慧和教诲。
8 孩子啊,
你要听从父亲的教诲,
不可背弃母亲的训言。
9 因为这要作你头上的华冠,
颈上的项链。
10 孩子啊,恶人若引诱你,
千万不要听从。
11 他们若说:“跟我们来吧,
我们去埋伏杀人,
暗害无辜者取乐;
12 我们要像阴间一样生吞他们,
整个吞没他们,
使他们如坠入坟墓的人;
13 我们必得到各样宝物,
把战利品装满我们的房屋。
14 跟我们一起干吧,
大家有福同享!”
15 孩子啊,
不要走他们的道,
切莫行他们的路。
16 因为他们奔向罪恶,
急速地去杀人流血。
17 在飞鸟眼前设网罗,徒劳无功。
18 他们埋伏,却自流己血;
他们伏击,却自害己命。
19 这就是贪爱不义之财者的结局,
不义之财终要夺去他们的性命。
智慧的劝诫
20 智慧在大街上高喊,
在广场上扬声,
21 在热闹的市集宣告,
在城门口演说:
22 “你们愚昧人喜爱愚昧,
嘲讽者以嘲弄为乐,
无知者厌恶知识,
要到什么时候呢?
23 你们若因我的责备而回转,
我就向你们显明我的旨意[a],
叫你们明白我的话语。
24 我呼唤你们,
你们却充耳不闻;
我向你们招手,
你们却视若无睹。
25 你们漠视我的劝诫,
不接受我的责备。
26 因此,
你们遭遇灾难时,
我必发笑;
惊恐临到你们时,
我必嗤笑——
27 那时,恐惧如风暴袭击你们,
灾难如旋风临到你们,
忧愁和苦难吞没你们。
28 你们呼求我,
我也不回答;
你们恳切地寻找我,
却找不到。
29 因为你们厌恶知识,
不愿意敬畏耶和华,
30 不接受我的劝诫,
又藐视我的责备。
31 所以,你们必自食其果,
因自己的恶谋而吃尽苦头。
32 愚昧人背离正道,
自招灭亡;
愚顽人逍遥自在,
毁掉自己。
33 然而,那听从我的必安然居住,
得享安宁,
不怕灾祸。”
Footnotes
- 1:23 “我就向你们显明我的旨意”希伯来文是“我就将我的灵浇灌你们”。
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
