24 (A)Because I have called and you refused,
I have stretched out my hand and no one regarded,
25 Because you (B)disdained all my counsel,
And would have none of my rebuke,
26 (C)I also will laugh at your calamity;
I will mock when your terror comes,
27 When (D)your terror comes like a storm,
And your destruction comes like a whirlwind,
When distress and anguish come upon you.

Read full chapter

24 (A)Because I have called and (B)you refused to listen,
    have (C)stretched out my hand and no one has heeded,
25 because you have (D)ignored all my counsel
    and (E)would have none of my reproof,
26 I also (F)will laugh at your calamity;
    I will mock when (G)terror strikes you,
27 when terror strikes you like (H)a storm
    and your calamity comes like a whirlwind,
    when distress and anguish come upon you.

Read full chapter

24 “I called you so often, but you wouldn’t come.
    I reached out to you, but you paid no attention.
25 You ignored my advice
    and rejected the correction I offered.
26 So I will laugh when you are in trouble!
    I will mock you when disaster overtakes you—
27 when calamity overtakes you like a storm,
    when disaster engulfs you like a cyclone,
    and anguish and distress overwhelm you.

Read full chapter