21 She cries out in the [a]chief concourses,
At the openings of the gates in the city
She speaks her words:
22 “How long, you [b]simple ones, will you love [c]simplicity?
For scorners delight in their scorning,
And fools hate knowledge.
23 Turn at my rebuke;
Surely (A)I will pour out my spirit on you;
I will make my words known to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 1:21 LXX, Syr., Tg. top of the walls; Vg. the head of multitudes
  2. Proverbs 1:22 naive
  3. Proverbs 1:22 naivete

21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

Read full chapter

21 Mitt bland de bullriga gatorna predikar den
    och håller tal vid stadsportarna:
22 ”Hur länge ska ni okunniga älska okunnighet,
    ni smädare njuta av smädelser,
    ni dårar hata kunskap?
23 Vänd om och ta emot min tillrättavisning,
    så ska jag låta min ande komma över er
    och dela med mig av min kunskap till er.

Read full chapter