Proverbs 1:1-8
New International Version - UK
Purpose and theme
1 The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
2 for gaining wisdom and instruction;
for understanding words of insight;
3 for receiving instruction in prudent behaviour,
doing what is right and just and fair;
4 for giving prudence to those who are simple,[a]
knowledge and discretion to the young –
5 let the wise listen and add to their learning,
and let the discerning get guidance –
6 for understanding proverbs and parables,
the sayings and riddles of the wise.[b]
7 The fear of the Lord is the beginning of knowledge,
but fools[c] despise wisdom and instruction.
Prologue: exhortations to embrace wisdom
Warning against the invitation of sinful men
8 Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching.
Footnotes
- Proverbs 1:4 The Hebrew word rendered simple in Proverbs denotes a person who is gullible, without moral direction and inclined to evil.
- Proverbs 1:6 Or understanding a proverb, namely, a parable, / and the sayings of the wise, their riddles
- Proverbs 1:7 The Hebrew words rendered fool in Proverbs, and often elsewhere in the Old Testament, denote a person who is morally deficient.
Proverbs 1:1-8
New International Version - UK
Purpose and theme
1 The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
2 for gaining wisdom and instruction;
for understanding words of insight;
3 for receiving instruction in prudent behaviour,
doing what is right and just and fair;
4 for giving prudence to those who are simple,[a]
knowledge and discretion to the young –
5 let the wise listen and add to their learning,
and let the discerning get guidance –
6 for understanding proverbs and parables,
the sayings and riddles of the wise.[b]
7 The fear of the Lord is the beginning of knowledge,
but fools[c] despise wisdom and instruction.
Prologue: exhortations to embrace wisdom
Warning against the invitation of sinful men
8 Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching.
Footnotes
- Proverbs 1:4 The Hebrew word rendered simple in Proverbs denotes a person who is gullible, without moral direction and inclined to evil.
- Proverbs 1:6 Or understanding a proverb, namely, a parable, / and the sayings of the wise, their riddles
- Proverbs 1:7 The Hebrew words rendered fool in Proverbs, and often elsewhere in the Old Testament, denote a person who is morally deficient.
Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.