Proverbs 7:7
Expanded Bible
7 and saw some ·foolish [simpleminded; immature; naive], young men.
I noticed one of them ·had no wisdom [had no sense; L lacked heart].
Proverbs 7:7
New International Version
7 I saw among the simple,
I noticed among the young men,
a youth who had no sense.(A)
Proverbs 22:6
Expanded Bible
6 Train children ·to live the right way [L in their/or his path; C referring either to children or to God],
and when they are old, they will not ·stray [depart] from it.
Proverbs 22:6
New International Version
Proverbs 22:15
Expanded Bible
15 ·Every child is full of foolishness [L Stupidity/Foolishness is bound up in the heart of a child],
but ·punishment can get rid of it [L the rod of discipline drives it far from them].
Proverbs 22:15
New International Version
15 Folly is bound up in the heart of a child,
but the rod of discipline will drive it far away.(A)
Proverbs 23:13-14
Expanded Bible
13 Don’t ·fail to punish [L withhold instruction/discipline from] children.
If you ·spank them [L strike them with a rod], they won’t die.
14 If you ·spank them [L strike them with a rod],
you will save ·them from death [L their lives from Sheol/the grave].
Proverbs 23:13-14
New International Version
Saying 13
13 Do not withhold discipline from a child;
if you punish them with the rod, they will not die.
14 Punish them with the rod
and save them from death.(A)
Proverbs 29:15
Expanded Bible
15 Correction and ·punishment [L the rod] make children wise,
but those ·left alone [unsupervised] will disgrace their mother.
Proverbs 29:15
New International Version
15 A rod and a reprimand impart wisdom,
but a child left undisciplined disgraces its mother.(A)
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.