Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Ne vállalj felelősséget más adósságáért!

Fiam, ne vállalj felelősséget más adósságáért!
    Ne tégy ígéretet,
    ne írj alá ilyen szerződést!
Mert ígéreted csapdába ejt téged,
    s így saját szavaidnak fogságába esel.
Szabadítsd ki magad, fiam,
    ha másnak hatalmába kerültél:
    menj, alázkodj meg előtte,
    s kérd, hogy mentsen fel ígéreted alól!
Tedd meg még ma,
    ne halogasd holnapig,
    álmot se engedj szemeidnek!
Menekülj ki a csapdából,
    mint őz fut a vadász elől,
szabadítsd ki magad,
    mint madár a madarász kezéből!

A lustaság veszedelmes

Nézd a hangyákat, te lusta,
    figyeld meg, hogyan élnek,
    és tanulj tőlük!
Lásd, nincs vezérük,
    sem királyuk, vagy parancsolójuk,
összegyűjtik mégis nyáron az ennivalót,
    megtöltik aratáskor raktárukat!

Meddig heverészel még, te lusta?
    Mikor kelsz már fel álmodból?
10 „Még egy kis alvás, egy rövid szundítás,
    csak pár perc még, és felkelek.”
11 Ezért tör rád a szegénység, mint az útonálló,
    és a nyomorúság, mint fegyveres rabló.

Read full chapter