Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 Drink water from your own well—
    share your love only with your wife.[a]
16 Why spill the water of your springs in the streets,
    having sex with just anyone?[b]
17 You should reserve it for yourselves.
    Never share it with strangers.

18 Let your wife be a fountain of blessing for you.
    Rejoice in the wife of your youth.
19 She is a loving deer, a graceful doe.
    Let her breasts satisfy you always.
    May you always be captivated by her love.
20 Why be captivated, my son, by an immoral woman,
    or fondle the breasts of a promiscuous woman?

21 For the Lord sees clearly what a man does,
    examining every path he takes.
22 An evil man is held captive by his own sins;
    they are ropes that catch and hold him.
23 He will die for lack of self-control;
    he will be lost because of his great foolishness.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 5:15 Hebrew Drink water from your own cistern, / flowing water from your own well.
  2. 5:16 Hebrew Why spill your springs in the streets, / your streams in the city squares?

15 Drink water from your own cistern,
    running water from your own well.
16 Should your springs overflow in the streets,
    your streams of water in the public squares?
17 Let them be yours alone,
    never to be shared with strangers.
18 May your fountain(A) be blessed,
    and may you rejoice in the wife of your youth.(B)
19 A loving doe, a graceful deer(C)
    may her breasts satisfy you always,
    may you ever be intoxicated with her love.
20 Why, my son, be intoxicated with another man’s wife?
    Why embrace the bosom of a wayward woman?

21 For your ways are in full view(D) of the Lord,
    and he examines(E) all your paths.(F)
22 The evil deeds of the wicked ensnare them;(G)
    the cords of their sins hold them fast.(H)
23 For lack of discipline they will die,(I)
    led astray by their own great folly.(J)

Read full chapter