15 Drink water from your own cistern,
    running water from your own well.
16 Should your springs overflow in the streets,
    your streams of water in the public squares?
17 Let them be yours alone,
    never to be shared with strangers.
18 May your fountain(A) be blessed,
    and may you rejoice in the wife of your youth.(B)
19 A loving doe, a graceful deer(C)
    may her breasts satisfy you always,
    may you ever be intoxicated with her love.

Read full chapter

The Delights of Marital Faithfulness

15 Drink water from your own cistern,
    and fresh[a] water from your own well.
16 Should your springs flow outside,
    or streams of water in the street?
17 They should be for you alone
    and not for strangers who are with you.
18 Let your fountain be blessed
    and enjoy the wife of your youth.
19 Like a loving deer, a beautiful doe,
    let her breasts satisfy you all the time.
        Be constantly intoxicated by her love.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 5:15 Lit. flowing

15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.

16 Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee.

18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

Read full chapter

16 A kindhearted woman gains honor,(A)
    but ruthless men gain only wealth.

Read full chapter

16 A gracious woman attains honor,[a]
    but[b] ruthless men attain[c] wealth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 11:16 So MT; LXX reads honor for her husband
  2. Proverbs 11:16 So MT; LXX reads but a seat of dishonor is for the woman who hates justice
  3. Proverbs 11:16 So MT; LXX reads justice. The deficient shrink from wealth, but the diligent support themselves with

16 A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

Read full chapter

22 Like a gold ring in a pig’s snout
    is a beautiful woman who shows no discretion.

Read full chapter

22 Like a gold ring in a pig’s snout
    is a beautiful woman without discretion.

Read full chapter

22 As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

Read full chapter

A wife of noble character(A) is her husband’s crown,
    but a disgraceful wife is like decay in his bones.(B)

Read full chapter

A virtuous woman is a crown to her husband,
    but a wife[a] who puts him to shame is like bone cancer.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 12:4 Lit. but she
  2. Proverbs 12:4 Lit. decay

A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

Read full chapter

14 The wise woman builds her house,(A)
    but with her own hands the foolish one tears hers down.

Read full chapter

How Wise People Live

14 Every wise woman builds up her household,
but the foolish one tears it down with her own hands.

Read full chapter

14 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.

Read full chapter

22 He who finds a wife finds what is good(A)
    and receives favor from the Lord.(B)

Read full chapter

22 Whoever finds a wife finds what is good,
    and receives favor from the Lord.

Read full chapter

22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord.

Read full chapter

Better to live on a corner of the roof
    than share a house with a quarrelsome wife.(A)

Read full chapter

It’s better to live in a corner on the roof
    than to share a house with a contentious woman.

Read full chapter

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

Read full chapter

19 Better to live in a desert
    than with a quarrelsome and nagging wife.(A)

Read full chapter

19 It’s better to live in the wilderness
    than to live with a contentious and irritable woman.

Read full chapter

19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Read full chapter

24 Better to live on a corner of the roof
    than share a house with a quarrelsome wife.(A)

Read full chapter

24 It’s better to live in a corner on the roof
    than in a house with a contentious woman.

Read full chapter

24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

Read full chapter