10 strangers will drain your resources,
and your hard-earned pay will end up in a foreigner’s house.

Read full chapter

10 lest strangers devour[a] your strength,[b]
and your labor[c] benefit[d] another man’s house.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 5:10 tn Heb “eat their fill of” or “become sated from” your strength.
  2. Proverbs 5:10 tn The word כֹּחַ (koakh, “strength”) refers to what laborious toil would produce (so a metonymy of cause). Everything that this person worked for could become the property for others to enjoy.
  3. Proverbs 5:10 tn “labor, painful toil.”
  4. Proverbs 5:10 tn The term “benefit” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

10 lest strangers feast on your wealth
    and your toil enrich the house of another.(A)

Read full chapter