Add parallel Print Page Options

A Wife of Noble Character

10 [a]Who can find a virtuous and capable wife?
    She is more precious than rubies.
11 Her husband can trust her,
    and she will greatly enrich his life.
12 She brings him good, not harm,
    all the days of her life.

13 She finds wool and flax
    and busily spins it.
14 She is like a merchant’s ship,
    bringing her food from afar.
15 She gets up before dawn to prepare breakfast for her household
    and plan the day’s work for her servant girls.

16 She goes to inspect a field and buys it;
    with her earnings she plants a vineyard.
17 She is energetic and strong,
    a hard worker.
18 She makes sure her dealings are profitable;
    her lamp burns late into the night.

19 Her hands are busy spinning thread,
    her fingers twisting fiber.
20 She extends a helping hand to the poor
    and opens her arms to the needy.
21 She has no fear of winter for her household,
    for everyone has warm[b] clothes.

22 She makes her own bedspreads.
    She dresses in fine linen and purple gowns.
23 Her husband is well known at the city gates,
    where he sits with the other civic leaders.
24 She makes belted linen garments
    and sashes to sell to the merchants.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:10 Verses 10-31 comprise a Hebrew acrostic poem; each verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
  2. 31:21 As in Greek and Latin versions; Hebrew reads scarlet.

Ang Maayo nga Asawa

10 Lisod pangitaon ang maayo nga asawa. Mas bililhon pa siya kaysa mahalong mga bato.

11 May pagsalig kaniya ang iyang bana, ug wala nay pangitaon pa ang iyang bana kaniya.

12 Puro maayo ug dili daotan ang iyang ginabuhat ngadto sa iyang bana sa tibuok niyang kinabuhi.

13 Kugihan siya mohimog tela nga delana ug linen.

14 Sama siya sa barko sa mga negosyante; nagadala siya ug pagkaon bisan gikan siya sa layong dapit.

15 Sayo kaayo siyang mobangon aron sa pag-andam ug pagkaon alang sa iyang pamilya, ug aron sultihan ang iyang mga sulugoong babaye kon unsay ilang buluhaton.

16 Mahibalo siya mopili ug yuta, ug paliton niya kini. Unya patamnan niya kini ug ubas ginamit ang kuwarta nga iyang natigom.

17 Abtik siya, kugihan, ug baskog.

18 Maayo siyang magnegosyo, ug nagatrabaho siya hangtod sa gabii.

19 Siya ra mismo ang mohimo ug mga panapton nga himuong bisti.

20 Mahinatagon siya ngadto sa mga kabos ug sa mga timawa.

21 Dili siya mabalaka kon tingtugnaw, kay may baga siyang mga panapton alang sa iyang pamilya.

22 Siya ra mismo ang nagahimo sa mga hapin sa ilang katre. Ug ang iyang mga bisti matahom ug mahalon.

23 Ilado ang iyang bana ingon nga usa sa mga opisyal sa ilang dapit.

24 Manghimo siyag mga bisti ug mga bakos, ug ginabaligya niya kini ngadto sa mga negosyante.

Read full chapter