Speak up and judge fairly;
    defend the rights of the poor and needy.(A)

Read full chapter

Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.

Read full chapter

17 Learn to do right;(A) seek justice.(B)
    Defend the oppressed.[a](C)
Take up the cause of the fatherless;(D)
    plead the case of the widow.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor

17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

Read full chapter

15 “‘Do not pervert justice;(A) do not show partiality(B) to the poor or favoritism to the great,(C) but judge your neighbor fairly.(D)

Read full chapter

15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Read full chapter

16 And I charged your judges at that time, “Hear the disputes between your people and judge(A) fairly,(B) whether the case is between two Israelites or between an Israelite and a foreigner residing among you.(C)

Read full chapter

16 And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

Read full chapter

11 You levy a straw tax on the poor(A)
    and impose a tax on their grain.
Therefore, though you have built stone mansions,(B)
    you will not live in them;(C)
though you have planted lush vineyards,
    you will not drink their wine.(D)
12 For I know how many are your offenses
    and how great your sins.(E)

There are those who oppress the innocent and take bribes(F)
    and deprive the poor(G) of justice in the courts.(H)

Read full chapter

11 Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.

12 For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Read full chapter

27 Therefore, Your Majesty, be pleased to accept my advice: Renounce your sins by doing what is right, and your wickedness by being kind to the oppressed.(A) It may be that then your prosperity(B) will continue.(C)

Read full chapter

27 Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

Read full chapter

This is what the Lord says: Do what is just(A) and right. Rescue from the hand of the oppressor(B) the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow,(C) and do not shed innocent blood(D) in this place.

Read full chapter

Thus saith the Lord; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Read full chapter

15 I was eyes(A) to the blind
    and feet to the lame.(B)
16 I was a father to the needy;(C)
    I took up the case(D) of the stranger.(E)

Read full chapter

15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.

16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.

Read full chapter

24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”(A)

Read full chapter

24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

Read full chapter

“This is what the Lord Almighty said: ‘Administer true justice;(A) show mercy and compassion to one another.(B)

Read full chapter

Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:

Read full chapter

15 “Does it make you a king
    to have more and more cedar?
Did not your father have food and drink?
    He did what was right and just,(A)
    so all went well(B) with him.
16 He defended the cause of the poor and needy,(C)
    and so all went well.
Is that not what it means to know(D) me?”
    declares the Lord.

Read full chapter

15 Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the Lord.

Read full chapter

28     and have grown fat(A) and sleek.
Their evil deeds have no limit;
    they do not seek justice.
They do not promote the case of the fatherless;(B)
    they do not defend the just cause of the poor.(C)

Read full chapter

28 They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.

Read full chapter

23 Your rulers are rebels,(A)
    partners with thieves;(B)
they all love bribes(C)
    and chase after gifts.
They do not defend the cause of the fatherless;
    the widow’s case does not come before them.(D)

Read full chapter

23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Read full chapter