Add parallel Print Page Options

29 Don’t devise evil against your neighbor,
    since he dwells securely by you.

Read full chapter

29 Do not plan harm against your neighbor
    who lives trustingly beside you.(A)

Read full chapter

29 Do not plot harm against your neighbor,
    who lives trustfully near you.(A)

Read full chapter

My son, if you have become collateral for your neighbor,
    if you have struck your hands in pledge for a stranger,

Read full chapter

Practical Admonitions

My child, if you have given your pledge to your neighbor,
    if you have bound yourself to another,[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.1 Or a stranger

Warnings Against Folly

My son,(A) if you have put up security(B) for your neighbor,(C)
    if you have shaken hands in pledge(D) for a stranger,

Read full chapter

Do this now, my son, and deliver yourself,
    since you have come into the hand of your neighbor.
Go, humble yourself.
    Press your plea with your neighbor.

Read full chapter

So do this, my child, and save yourself,
    for you have come into your neighbor’s power:
    go, hurry,[a] and plead with your neighbor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.3 Or humble yourself

So do this, my son, to free yourself,
    since you have fallen into your neighbor’s hands:
Go—to the point of exhaustion—[a]
    and give your neighbor no rest!

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 6:3 Or Go and humble yourself,

29 A man of violence entices his neighbor,
    and leads him in a way that is not good.

Read full chapter

29 The violent entice their neighbors
    and lead them in a way that is not good.(A)

Read full chapter

29 A violent person entices their neighbor
    and leads them down a path that is not good.(A)

Read full chapter

10 The soul of the wicked desires evil;
    his neighbor finds no mercy in his eyes.

Read full chapter

10 The souls of the wicked desire evil;
    their neighbors find no mercy in their eyes.(A)

Read full chapter

10 The wicked crave evil;
    their neighbors get no mercy from them.

Read full chapter

17 Let your foot be seldom in your neighbor’s house,
    lest he be weary of you, and hate you.

Read full chapter

17 Let your foot be seldom in your neighbor’s house,
    lest the neighbor become weary of you and hate you.

Read full chapter

17 Seldom set foot in your neighbor’s house—
    too much of you, and they will hate you.

Read full chapter

10 Don’t forsake your friend and your father’s friend.
    Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster.
    A neighbor who is near is better than a distant brother.

Read full chapter

10 Do not forsake your friend or the friend of your parent;
    do not go to the house of your kindred in the day of your calamity.
Better is a neighbor who is nearby
    than kindred who are far away.(A)

Read full chapter

10 Do not forsake your friend or a friend of your family,
    and do not go to your relative’s house when disaster(A) strikes you—
    better a neighbor nearby than a relative far away.

Read full chapter

14 He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning,
    it will be taken as a curse by him.

Read full chapter

14 Whoever blesses a neighbor with a loud voice,
    rising early in the morning,
    will be counted as cursing.

Read full chapter

14 If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning,
    it will be taken as a curse.

Read full chapter