Proverbs 28:19-20
New American Standard Bible
19 (A)One who works his land will (B)have plenty of food,
But one who follows empty pursuits will have plenty of poverty.
20 A (C)faithful person will abound with blessings,
But one who (D)hurries to be rich will not go unpunished.
Proverbs 28:19-20
American Standard Version
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread;
But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
20 A faithful man shall abound with blessings;
But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
Proverbs 28:22
New American Standard Bible
22 A person with an (A)evil eye (B)hurries after wealth
And does not know that poverty will come upon him.
Proverbs 28:22
American Standard Version
22 He that hath an evil eye hasteth after riches,
And knoweth not that want shall come upon him.
Proverbs 28:25
New American Standard Bible
Footnotes
- Proverbs 28:25 Lit broad soul
- Proverbs 28:25 Lit be made fat
Proverbs 28:25
American Standard Version
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife;
But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Proverbs 30:8-9
New American Standard Bible
8 Keep deception and [a]lies far from me,
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with the (A)food that is my portion,
9 So that I will not be (B)full and deny (C)You and say, “Who is the Lord?”
And that I will not become (D)impoverished and steal,
And (E)profane the name of my God.
Footnotes
- Proverbs 30:8 Lit words of falsehood
Proverbs 30:8-9
American Standard Version
8 Remove far from me falsehood and lies;
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with [a]the food that is needful for me:
9 Lest I be full, and deny thee, and say, Who is Jehovah?
Or lest I be poor, and steal,
And [b]use profanely the name of my God.
Footnotes
- Proverbs 30:8 Hebrew the bread of my portion.
- Proverbs 30:9 Hebrew handle the name.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)