Print Page Options

25 These also are Solomon’s proverbs that were copied by the men of King Hezekiah of Judah.

Advice for Kings

It is the glory of God to hide things
but the glory of kings to investigate them.
⌞Like⌟ the high heavens and the deep earth,
so the mind of kings is unsearchable.
Take the impurities out of silver,
and a vessel is ready for the silversmith to mold.
Take a wicked person away from the presence of a king,
and justice will make his throne secure.

Do not brag about yourself in front of a king
or stand in the spot that belongs to notable people,
because it is better to be told, “Come up here,”
than to be put down in front of a prince
whom your eyes have seen.

Do not be in a hurry to go to court.
What will you do in the end if your neighbor disgraces you?
Present your argument to your neighbor,
but do not reveal another person’s secret.
10 Otherwise, when he hears about it, he will humiliate you,
and his evil report about you will never disappear.

11 ⌞Like⌟ golden apples in silver settings,
⌞so⌟ is a word spoken at the right time.
12 ⌞Like⌟ a gold ring and a fine gold ornament,
⌞so⌟ is constructive criticism to the ear of one who listens.
13 Like the coolness of snow on a harvest day,
⌞so⌟ is a trustworthy messenger to those who send him:
He refreshes his masters.
14 ⌞Like⌟ a dense fog or a dust storm,
⌞so⌟ is a person who brags about a gift that he does not give.

15 With patience you can persuade a ruler,
and a soft tongue can break bones.
16 When you find honey, eat only as much as you need.
Otherwise, you will have too much and vomit.
17 Do not set foot in your neighbor’s house too often.
Otherwise, he will see too much of you and hate you.

18 ⌞Like⌟ a club and a sword and a sharp arrow,
⌞so⌟ is a person who gives false testimony against his neighbor.
19 ⌞Like⌟ a broken tooth and a lame foot,
⌞so⌟ is confidence in an unfaithful person in a ⌞time of⌟ crisis.
20 ⌞Like⌟ taking off a coat on a cold day
or pouring vinegar on baking soda,
so is singing songs to one who has an evil heart.

21 If your enemy is hungry, give him some food to eat,
and if he is thirsty, give him some water to drink.
22 ⌞In this way⌟ you will make him feel guilty and ashamed,
and the Lord will reward you.

23 ⌞As⌟ the north wind brings rain,
so a whispering tongue brings angry looks.
24 Better to live on a corner of a roof
than to share a home with a quarreling woman.
25 ⌞Like⌟ cold water to a thirsty soul,
so is good news from far away.
26 ⌞Like⌟ a muddied spring and a polluted well,
⌞so⌟ is a righteous person who gives in to a wicked person.

27 Eating too much honey is not good,
and searching for honor is not honorable.

28 ⌞Like⌟ a city broken into ⌞and⌟ left without a wall,
⌞so⌟ is a person who lacks self-control.

More Proverbs of Solomon

25 These also are (A)proverbs of Solomon which the men of Hezekiah king of Judah copied.

It is the glory of God to (B)conceal things,
    but the glory of kings is to (C)search things out.
As the heavens for height, and the earth for depth,
    so the heart of kings is (D)unsearchable.
Take away (E)the dross from the silver,
    and (F)the smith has material for a vessel;
take away (G)the wicked from the presence of the king,
    and his (H)throne will be established in righteousness.
Do not put yourself forward in the king's presence
    or stand in the place of the great,
for (I)it is better to be told, “Come up here,”
    than to be put lower in the presence of a noble.

What your eyes have seen
    (J)do not hastily bring into court,[a]
for[b] what will you do in the end,
    when your neighbor puts you to shame?
(K)Argue your case with your neighbor himself,
    and do not reveal another's secret,
10 lest he who hears you bring shame upon you,
    and your ill repute have no end.

11 (L)A word fitly spoken
    is like apples of gold in a setting of silver.
12 Like (M)a gold ring or an ornament of gold
    is a wise reprover to (N)a listening ear.
13 Like the cold of snow in the time of harvest
    is (O)a faithful messenger to those who send him;
    he refreshes the soul of his masters.
14 Like (P)clouds and wind without rain
    is a man who (Q)boasts of a gift he does not give.

15 With (R)patience a ruler may be persuaded,
    and a soft tongue will break a bone.
16 If you have (S)found honey, eat (T)only enough for you,
    lest you have your fill of it and vomit it.
17 Let your foot be seldom in your neighbor's house,
    lest he have his fill of you and hate you.
18 A man who (U)bears false witness against his neighbor
    is like a war club, or (V)a sword, or a sharp arrow.
19 Trusting in a treacherous man in time of trouble
    is like a bad tooth or a foot that slips.
20 Whoever (W)sings songs to a heavy heart
    is like one who takes off a garment on a cold day,
    and like vinegar on soda.
21 (X)If your enemy is hungry, give him bread to eat,
    and if he is thirsty, give him water to drink,
22 for you will heap (Y)burning coals on his head,
    and the Lord will reward you.
23 The north wind brings forth rain,
    and a backbiting tongue, angry looks.
24 (Z)It is better to live in a corner of the housetop
    than in a house shared with a quarrelsome wife.
25 Like cold water to (AA)a thirsty soul,
    so is (AB)good news from a far country.
26 Like (AC)a muddied spring or a polluted fountain
    is a righteous man who gives way before the wicked.
27 It is (AD)not good to eat much honey,
    nor is it glorious to (AE)seek one's own glory.[c]
28 A man (AF)without self-control
    is like (AG)a city broken into and left without walls.

Footnotes

  1. Proverbs 25:8 Or presence of a noble, as your eyes have seen. 8Do not go hastily out to court
  2. Proverbs 25:8 Hebrew or else
  3. Proverbs 25:27 The meaning of the Hebrew line is uncertain

25 These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.

The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.

Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.

Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.

Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

10 Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.

11 A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.

12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.

13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.

14 Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.

17 Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.

18 A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

20 As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:

22 For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the Lord shall reward thee.

23 The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

25 As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

26 A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.

27 It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.

28 He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.

Comparaciones y lecciones morales

25 También estos son proverbios de Salomón, los cuales copiaron los varones de Ezequías, rey de Judá:

Gloria de Dios es encubrir un asunto;

Pero honra del rey es escudriñarlo.

Para la altura de los cielos, y para la profundidad de la tierra,

Y para el corazón de los reyes, no hay investigación.

Quita las escorias de la plata,

Y saldrá alhaja al fundidor.

Aparta al impío de la presencia del rey,

Y su trono se afirmará en justicia.

No te alabes delante del rey,

Ni estés en el lugar de los grandes;

Porque mejor es que se te diga: Sube acá,

Y no que seas humillado delante del príncipe

A quien han mirado tus ojos.(A)

No entres apresuradamente en pleito,

No sea que no sepas qué hacer al fin,

Después que tu prójimo te haya avergonzado.

Trata tu causa con tu compañero,

Y no descubras el secreto a otro,

10 No sea que te deshonre el que lo oyere,

Y tu infamia no pueda repararse.

11 Manzana de oro con figuras de plata

Es la palabra dicha como conviene.

12 Como zarcillo de oro y joyel de oro fino

Es el que reprende al sabio que tiene oído dócil.

13 Como frío de nieve en tiempo de la siega,

Así es el mensajero fiel a los que lo envían,

Pues al alma de su señor da refrigerio.

14 Como nubes y vientos sin lluvia,

Así es el hombre que se jacta de falsa liberalidad.

15 Con larga paciencia se aplaca el príncipe,

Y la lengua blanda quebranta los huesos.

16 ¿Hallaste miel? Come lo que te basta,

No sea que hastiado de ella la vomites.

17 Detén tu pie de la casa de tu vecino,

No sea que hastiado de ti te aborrezca.

18 Martillo y cuchillo y saeta aguda

Es el hombre que habla contra su prójimo falso testimonio.

19 Como diente roto y pie descoyuntado

Es la confianza en el prevaricador en tiempo de angustia.

20 El que canta canciones al corazón afligido

Es como el que quita la ropa en tiempo de frío, o el que sobre el jabón echa vinagre.

21 Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan,

Y si tuviere sed, dale de beber agua;

22 Porque ascuas amontonarás sobre su cabeza,(B)

Y Jehová te lo pagará.

23 El viento del norte ahuyenta la lluvia,

Y el rostro airado la lengua detractora.

24 Mejor es estar en un rincón del terrado,

Que con mujer rencillosa en casa espaciosa.

25 Como el agua fría al alma sedienta,

Así son las buenas nuevas de lejanas tierras.

26 Como fuente turbia y manantial corrompido,

Es el justo que cae delante del impío.

27 Comer mucha miel no es bueno,

Ni el buscar la propia gloria es gloria.

28 Como ciudad derribada y sin muro

Es el hombre cuyo espíritu no tiene rienda.

25 И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.

Слава Божия--облекать тайною дело, а слава царей--исследывать дело.

Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей--неисследимо.

Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:

удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.

Не величайся пред лицем царя, и на месте великих не становись;

потому что лучше, когда скажут тебе: 'пойди сюда повыше', нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.

Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?

Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,

10 дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.

11 Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах--слово, сказанное прилично.

12 Золотая серьга и украшение из чистого золота--мудрый обличитель для внимательного уха.

13 Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.

14 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.

15 Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.

16 Нашел ты мед, --ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.

17 Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.

18 Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.

19 Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.

20 Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.

21 Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:

22 ибо, [делая сие], ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.

23 Северный ветер производит дождь, а тайный язык--недовольные лица.

24 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.

25 Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны.

26 Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым.

27 Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.

28 Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.