Proverbs 22:22-23
New American Standard Bible
22 (A)Do not rob the poor because he is poor,
Nor (B)crush the needy at the gate;
23 For the Lord will (C)plead their case
And [a]take the life of those who rob them.
Footnotes
- Proverbs 22:23 Lit rob the soul
Proverbs 22:22-23
Common English Bible
22 Don’t steal from the poor, because they are poor.
Don’t oppress the needy in the gate.
23 The Lord will take up their case
and press the life out of those who oppress them.[a]
Footnotes
- Proverbs 22:23 Heb uncertain
Proverbs 22:22-23
New International Version
Saying 2
Proverbs 22:22-23
King James Version
22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:
23 For the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Read full chapter
Proverbs 28:3
New American Standard Bible
Footnotes
- Proverbs 28:3 Lit and there is no bread
Proverbs 28:3
Common English Bible
3 Poor people who oppress the needy
are rain that washes away food.
Proverbs 28:3
New International Version
3 A ruler[a] who oppresses the poor
is like a driving rain that leaves no crops.
Footnotes
- Proverbs 28:3 Or A poor person
Proverbs 28:3
King James Version
3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
Read full chapter
Proverbs 28:6
New American Standard Bible
6 (A)Better is a poor person who walks in his integrity,
Than a person who is [a]crooked, though he is rich.
Footnotes
- Proverbs 28:6 Lit perverse of two ways
Proverbs 28:6
Common English Bible
6 Better to be poor and walk in innocence
than to be on crooked paths and wealthy.
Proverbs 28:6
New International Version
6 Better the poor whose walk is blameless
than the rich whose ways are perverse.(A)
Proverbs 28:6
King James Version
6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Read full chapter
Proverbs 29:7
New American Standard Bible
7 The (A)righteous [a]is concerned for the rights of the poor;
The wicked does not understand such [b]concern.
Footnotes
- Proverbs 29:7 Lit knows the cause
- Proverbs 29:7 Lit knowledge
Proverbs 29:7
Common English Bible
7 The righteous know the rights of the poor,
but the wicked don’t understand.
Proverbs 29:7
New International Version
7 The righteous care about justice for the poor,(A)
but the wicked have no such concern.
Proverbs 29:7
King James Version
7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
Read full chapter
Proverbs 29:13
New American Standard Bible
13 The (A)poor person and the oppressor [a]have this in common:
The Lord gives (B)light to the eyes of both.
Footnotes
- Proverbs 29:13 Lit meet together
Proverbs 29:13
Common English Bible
13 The poor and their oppressors have a common bond—
the Lord gives light to the eyes of both.
Proverbs 29:13
New International Version
13 The poor and the oppressor have this in common:
The Lord gives sight to the eyes of both.(A)
Proverbs 29:13
King James Version
13 The poor and the deceitful man meet together: the Lord lighteneth both their eyes.
Read full chapter
Proverbs 29:14
New American Standard Bible
Proverbs 29:14
Common English Bible
14 If a king judges the poor honestly,
his throne will be established forever.
Proverbs 29:14
New International Version
14 If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established forever.(A)
Proverbs 29:14
King James Version
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Read full chapter
Proverbs 31:20
New American Standard Bible
Footnotes
- Proverbs 31:20 Lit spreads out her palm
Proverbs 31:20
Common English Bible
20 She reaches out to the needy;
she stretches out her hands to the poor.
Proverbs 31:20
New International Version
20 She opens her arms to the poor
and extends her hands to the needy.(A)
Proverbs 31:20
King James Version
20 She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
Read full chapterNew American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.