Add parallel Print Page Options

He lays up sound wisdom for the upright.
    He is a shield to those who walk in integrity,
that he may guard the paths of justice,
    and preserve the way of his saints.
Then you will understand righteousness and justice,
    equity and every good path.
10 For wisdom will enter into your heart.
    Knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will watch over you.
    Understanding will keep you,
12 to deliver you from the way of evil,
    from the men who speak perverse things,
13 who forsake the paths of uprightness,
    to walk in the ways of darkness,
14 who rejoice to do evil,
    and delight in the perverseness of evil,
15 who are crooked in their ways,
    and wayward in their paths,
16 to deliver you from the strange woman,
    even from the foreigner who flatters with her words,
17 who forsakes the friend of her youth,
    and forgets the covenant of her God;
18 for her house leads down to death,
    her paths to the departed spirits.
19 None who go to her return again,
    neither do they attain to the paths of life.
20 So you may walk in the way of good men,
    and keep the paths of the righteous.
21 For the upright will dwell in the land.
    The perfect will remain in it.
22 But the wicked will be cut off from the land.
    The treacherous will be rooted out of it.

Read full chapter

He holds success in store for the upright,
    he is a shield(A) to those whose walk is blameless,(B)
for he guards the course of the just
    and protects the way of his faithful ones.(C)

Then you will understand(D) what is right and just
    and fair—every good path.
10 For wisdom will enter your heart,(E)
    and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will protect you,
    and understanding will guard you.(F)

12 Wisdom will save(G) you from the ways of wicked men,
    from men whose words are perverse,
13 who have left the straight paths
    to walk in dark ways,(H)
14 who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,(I)
15 whose paths are crooked(J)
    and who are devious in their ways.(K)

16 Wisdom will save you also from the adulterous woman,(L)
    from the wayward woman with her seductive words,
17 who has left the partner of her youth
    and ignored the covenant she made before God.[a](M)
18 Surely her house leads down to death
    and her paths to the spirits of the dead.(N)
19 None who go to her return
    or attain the paths of life.(O)

20 Thus you will walk in the ways of the good
    and keep to the paths of the righteous.
21 For the upright will live in the land,(P)
    and the blameless will remain in it;
22 but the wicked(Q) will be cut off from the land,(R)
    and the unfaithful will be torn from it.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 2:17 Or covenant of her God

He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.

10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;

11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;

13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:

16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.

19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Read full chapter

20 My son, keep your father’s commandment,
    and don’t forsake your mother’s teaching.
21 Bind them continually on your heart.
    Tie them around your neck.
22 When you walk, it will lead you.
    When you sleep, it will watch over you.
    When you awake, it will talk with you.
23 For the commandment is a lamp,
    and the law is light.
    Reproofs of instruction are the way of life,
24 to keep you from the immoral woman,
    from the flattery of the wayward wife’s tongue.

Read full chapter

Warning Against Adultery

20 My son,(A) keep your father’s command
    and do not forsake your mother’s teaching.(B)
21 Bind them always on your heart;
    fasten them around your neck.(C)
22 When you walk, they will guide you;
    when you sleep, they will watch over you;
    when you awake, they will speak to you.
23 For this command is a lamp,
    this teaching is a light,(D)
and correction and instruction
    are the way to life,(E)
24 keeping you from your neighbor’s wife,
    from the smooth talk of a wayward woman.(F)

Read full chapter

20 My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:

21 Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.

22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

Read full chapter

My son, keep my words.
    Lay up my commandments within you.
Keep my commandments and live!
    Guard my teaching as the apple of your eye.
Bind them on your fingers.
    Write them on the tablet of your heart.
Tell wisdom, “You are my sister.”
    Call understanding your relative,
that they may keep you from the strange woman,
    from the foreigner who flatters with her words.

Read full chapter

Warning Against the Adulterous Woman

My son,(A) keep my words
    and store up my commands within you.
Keep my commands and you will live;(B)
    guard my teachings as the apple of your eye.
Bind them on your fingers;
    write them on the tablet of your heart.(C)
Say to wisdom, “You are my sister,”
    and to insight, “You are my relative.”
They will keep you from the adulterous woman,
    from the wayward woman with her seductive words.(D)

Read full chapter

My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.

Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:

That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.

Read full chapter

19 In the multitude of words there is no lack of disobedience,
    but he who restrains his lips does wisely.

Read full chapter

19 Sin is not ended by multiplying words,
    but the prudent hold their tongues.(A)

Read full chapter

19 In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.

Read full chapter

The fool’s talk brings a rod to his back,
    but the lips of the wise protect them.

Read full chapter

A fool’s mouth lashes out with pride,(A)
    but the lips of the wise protect them.(B)

Read full chapter

In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

Read full chapter

10 Yahweh’s name is a strong tower:
    the righteous run to him, and are safe.

Read full chapter

10 The name of the Lord is a fortified tower;(A)
    the righteous run to it and are safe.(B)

Read full chapter

10 The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

Read full chapter

23 Whoever guards his mouth and his tongue
    keeps his soul from troubles.

Read full chapter

23 Those who guard their mouths(A) and their tongues
    keep themselves from calamity.(B)

Read full chapter

23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Read full chapter

Thorns and snares are in the path of the wicked:
    whoever guards his soul stays from them.

Read full chapter

In the paths of the wicked are snares and pitfalls,(A)
    but those who would preserve their life stay far from them.

Read full chapter

Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.

Read full chapter

24 Don’t befriend a hot-tempered man,
    and don’t associate with one who harbors anger:
25 lest you learn his ways,
    and ensnare your soul.

Read full chapter

Saying 3

24 Do not make friends with a hot-tempered person,
    do not associate with one easily angered,
25 or you may learn their ways
    and get yourself ensnared.(A)

Read full chapter

24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.

Read full chapter