Add parallel Print Page Options

13 
A foolish (ungodly) son is destruction to his father,
And the contentions of a [quarrelsome] wife are like a constant dripping [of water].
14 
House and wealth are the inheritance from fathers,
But a wise, understanding, and sensible wife is [a gift and blessing] from the Lord.(A)

Read full chapter

13 A (A)foolish son is destruction to his father,
And the (B)quarrels of a wife are a constant dripping.
14 House and wealth are an (C)inheritance from fathers,
But a prudent wife is from the Lord.

Read full chapter

13 A foolish child is a father’s ruin,(A)
    and a quarrelsome wife is like
    the constant dripping of a leaky roof.(B)

14 Houses and wealth are inherited from parents,(C)
    but a prudent wife is from the Lord.(D)

Read full chapter

26 
He who assaults his father and chases away his mother
Is a son who brings shame and disgrace.(A)
27 
Cease listening, my son, to instruction and discipline
And you will stray from the words of knowledge.

Read full chapter

26 He (A)who assaults his father and drives his mother away
Is a shameful and disgraceful son.
27 Stop listening, my son, to discipline,
And you will stray from the words of knowledge.

Read full chapter

26 Whoever robs their father and drives out their mother(A)
    is a child who brings shame and disgrace.

27 Stop listening to instruction, my son,(B)
    and you will stray from the words of knowledge.

Read full chapter

20 
Whoever curses his father or his mother,
His lamp [of life] will be extinguished in time of darkness.

Read full chapter

20 He who (A)curses his father or his mother,
His (B)lamp will go out in time of darkness.

Read full chapter

20 If someone curses their father or mother,(A)
    their lamp will be snuffed out in pitch darkness.(B)

Read full chapter

15 
Foolishness is bound up in the heart of a child;
The rod of discipline [correction administered with godly wisdom and lovingkindness] will remove it far from him.

Read full chapter

15 Foolishness is bound up in the heart of a child;
The (A)rod of discipline will remove it far from him.

Read full chapter

15 Folly is bound up in the heart of a child,
    but the rod of discipline will drive it far away.(A)

Read full chapter

28 
Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property]
Which your fathers have set.

Read full chapter

28 (A)Do not move the ancient boundary
Which your fathers have set.

Read full chapter

Saying 5

28 Do not move an ancient boundary stone(A)
    set up by your ancestors.

Read full chapter

22 
Listen to your father, who sired you,
And do not despise your mother when she is old.

Read full chapter

22 (A)Listen to your father, who fathered you,
And (B)do not despise your mother when she is old.

Read full chapter

Saying 17

22 Listen to your father, who gave you life,
    and do not despise your mother when she is old.(A)

Read full chapter

24 
The father of the righteous will greatly rejoice,
And he who sires a wise child will have joy in him.
25 
Let your father and your mother be glad,
And let her who gave birth to you rejoice [in your wise and godly choices].

Read full chapter

24 The father of the righteous will greatly rejoice,
And (A)he who fathers a wise son will be glad in him.
25 Let your (B)father and your mother be glad,
And let her rejoice who gave birth to you.

Read full chapter

24 The father of a righteous child has great joy;
    a man who fathers a wise son rejoices in him.(A)
25 May your father and mother rejoice;
    may she who gave you birth be joyful!(B)

Read full chapter


Like a bird that wanders from her nest [with its comfort and safety],
So is a man who wanders from his home.

Read full chapter

Like a (A)bird that wanders from its nest,
So is a person who (B)wanders from his [a]home.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 27:8 Lit place

Like a bird that flees its nest(A)
    is anyone who flees from home.

Read full chapter

10 
Do not abandon your own friend and your father’s friend,
And do not go to your brother’s house in the day of your disaster.
Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.

Read full chapter

10 Do not abandon your (A)friend or (B)your father’s friend,
And do not go to your brother’s house on the day of your disaster;
Better is a neighbor who is near than a brother far away.

Read full chapter

10 Do not forsake your friend or a friend of your family,
    and do not go to your relative’s house when disaster(A) strikes you—
    better a neighbor nearby than a relative far away.

Read full chapter