Add parallel Print Page Options

13 A foolish child[a] is a calamity to a father;
    a quarrelsome wife is as annoying as constant dripping.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:13 Hebrew son; also in 19:27.

13 A stupid child is ruin to a father,
    and a wife’s quarreling is a continual dripping of rain.(A)

Read full chapter

13 A foolish child is a father’s ruin,(A)
    and a quarrelsome wife is like
    the constant dripping of a leaky roof.(B)

Read full chapter

It’s better to live alone in the corner of an attic
    than with a quarrelsome wife in a lovely home.

Read full chapter

It is better to live in a corner of the housetop
    than in a house shared with a contentious wife.(A)

Read full chapter

Better to live on a corner of the roof
    than share a house with a quarrelsome wife.(A)

Read full chapter

19 It’s better to live alone in the desert
    than with a quarrelsome, complaining wife.

Read full chapter

19 It is better to live in a desert land
    than with a contentious and fretful wife.

Read full chapter

19 Better to live in a desert
    than with a quarrelsome and nagging wife.(A)

Read full chapter

24 It’s better to live alone in the corner of an attic
    than with a quarrelsome wife in a lovely home.

Read full chapter

24 It is better to live in a corner of the housetop
    than in a house shared with a contentious wife.(A)

Read full chapter

24 Better to live on a corner of the roof
    than share a house with a quarrelsome wife.(A)

Read full chapter

15 A quarrelsome wife is as annoying
    as constant dripping on a rainy day.
16 Stopping her complaints is like trying to stop the wind
    or trying to hold something with greased hands.

Read full chapter

15 A continual dripping on a rainy day
    and a contentious wife are alike;(A)
16 to restrain her is to restrain the wind
    or to grasp oil in the right hand.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 27.16 Meaning of Heb uncertain

15 A quarrelsome wife is like the dripping(A)
    of a leaky roof in a rainstorm;
16 restraining her is like restraining the wind
    or grasping oil with the hand.

Read full chapter