Proverbs 17:12
World English Bible
12 Let a bear robbed of her cubs meet a man,
rather than a fool in his folly.
Proverbs 17:12
New Living Translation
12 It is safer to meet a bear robbed of her cubs
than to confront a fool caught in foolishness.
Proverbs 17:12
New International Version
12 Better to meet a bear robbed of her cubs
than a fool bent on folly.(A)
Proverbs 23:9
World English Bible
9 Don’t speak in the ears of a fool,
for he will despise the wisdom of your words.
Proverbs 23:9
New Living Translation
9 Don’t waste your breath on fools,
for they will despise the wisest advice.
Proverbs 23:9
New International Version
Saying 10
9 Do not speak to fools,
for they will scorn your prudent words.(A)
Proverbs 26:4-11
World English Bible
4 Don’t answer a fool according to his folly,
lest you also be like him.
5 Answer a fool according to his folly,
lest he be wise in his own eyes.
6 One who sends a message by the hand of a fool
is cutting off feet and drinking violence.
7 Like the legs of the lame that hang loose,
so is a parable in the mouth of fools.
8 As one who binds a stone in a sling,
so is he who gives honor to a fool.
9 Like a thorn bush that goes into the hand of a drunkard,
so is a parable in the mouth of fools.
10 As an archer who wounds all,
so is he who hires a fool
or he who hires those who pass by.
11 As a dog that returns to his vomit,
so is a fool who repeats his folly.
Proverbs 26:4-11
New Living Translation
4 Don’t answer the foolish arguments of fools,
or you will become as foolish as they are.
5 Be sure to answer the foolish arguments of fools,
or they will become wise in their own estimation.
6 Trusting a fool to convey a message
is like cutting off one’s feet or drinking poison!
7 A proverb in the mouth of a fool
is as useless as a paralyzed leg.
8 Honoring a fool
is as foolish as tying a stone to a slingshot.
9 A proverb in the mouth of a fool
is like a thorny branch brandished by a drunk.
10 An employer who hires a fool or a bystander
is like an archer who shoots at random.
11 As a dog returns to its vomit,
so a fool repeats his foolishness.
Proverbs 26:4-11
New International Version
4 Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him.(A)
5 Answer a fool according to his folly,
or he will be wise in his own eyes.(B)
6 Sending a message by the hands of a fool(C)
is like cutting off one’s feet or drinking poison.
7 Like the useless legs of one who is lame
is a proverb in the mouth of a fool.(D)
8 Like tying a stone in a sling
is the giving of honor to a fool.(E)
9 Like a thornbush in a drunkard’s hand
is a proverb in the mouth of a fool.(F)
10 Like an archer who wounds at random
is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,(G)
so fools repeat their folly.(H)
Proverbs 27:22
World English Bible
22 Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain,
yet his foolishness will not be removed from him.
Proverbs 27:22
New Living Translation
22 You cannot separate fools from their foolishness,
even though you grind them like grain with mortar and pestle.
Proverbs 27:22
New International Version
22 Though you grind a fool in a mortar,
grinding them like grain with a pestle,
you will not remove their folly from them.
Proverbs 29:9
World English Bible
9 If a wise man goes to court with a foolish man,
the fool rages or scoffs, and there is no peace.
Proverbs 29:9
New Living Translation
9 If a wise person takes a fool to court,
there will be ranting and ridicule but no satisfaction.
Proverbs 29:9
New International Version
9 If a wise person goes to court with a fool,
the fool rages and scoffs, and there is no peace.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.