Proverbs 15:3
World English Bible
3 Yahweh’s eyes are everywhere,
keeping watch on the evil and the good.
Proverbs 15:3
New English Translation
3 The eyes of the Lord[a] are in every place,
keeping watch on[b] those who are evil and those who are good.
Footnotes
- Proverbs 15:3 sn The proverb uses anthropomorphic language to describe God’s exacting and evaluating knowledge of all people.
- Proverbs 15:3 tn The form צֹפוֹת (tsofot, “watching”) is a feminine plural participle agreeing with “eyes.” God’s watching eyes comfort good people but convict evil.
Proverbs 15:3
New International Version
Proverbs 15:11
World English Bible
11 Sheol[a] and Abaddon are before Yahweh—
how much more then the hearts of the children of men!
Footnotes
- 15:11 Sheol is the place of the dead.
Proverbs 15:11
New English Translation
Footnotes
- Proverbs 15:11 tn Heb “Sheol and Abaddon” (שְׁאוֹל וַאֲבַדּוֹן (sheʾol vaʾavaddon); so ASV, NASB, NRSV; cf. KJV “Hell and destruction”; NAB “the nether world and the abyss.” These terms represent the remote underworld and all the mighty powers that reside there (e.g., Prov 27:20; Job 26:6; Ps 139:8; Amos 9:2; Rev 9:11). The Lord knows everything about this remote region.
- Proverbs 15:11 tn The construction אַף כִּי (ʾaf ki, “how much more!”) introduces an argument from the lesser to the greater: If all this is open before the Lord, how much more so human hearts. “Hearts” here is a metonymy of subject, meaning the motives and thoughts (cf. NCV “the thoughts of the living”).
- Proverbs 15:11 tn Heb “the hearts of the sons of man,” although here “sons of man” simply means “men” or “human beings.”
Proverbs 15:11
New International Version
Footnotes
- Proverbs 15:11 Hebrew Abaddon
Proverbs 15:25
World English Bible
25 Yahweh will uproot the house of the proud,
but he will keep the widow’s borders intact.
Proverbs 15:25
New English Translation
Footnotes
- Proverbs 15:25 sn The “proud” have to be understood here in contrast to the widow, and their “house” has to be interpreted in contrast to the widow’s territory. The implication may be that the “proud” make their gain from the needy, and so God will set the balance right.
- Proverbs 15:25 sn The Lord administers justice in his time. The Lord champions the widow, the orphan, the poor, and the needy. These people were often the prey of the proud, who would take and devour their houses and lands (e.g., 1 Kgs 21; Prov 16:19; Isa 5:8-10).
Proverbs 15:25
New International Version
Proverbs 15:29
World English Bible
29 Yahweh is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.
Proverbs 15:29
New English Translation
Footnotes
- Proverbs 15:29 sn To say that the Lord is “far” from the wicked is to say that he has made himself unavailable to their appeal—he does not answer them. This motif is used by David throughout Ps 22 for the problem of unanswered prayer—“Why are you far off?”
- Proverbs 15:29 sn The verb “hear” (שָׁמַע, shamaʿ) has more of the sense of “respond to” in this context. If one “listens to the voice of the Lord,” for example, it means that he obeys the Lord. If one wishes God to “hear his prayer,” it means he wishes God to answer it.
- Proverbs 15:29 sn God’s response to prayer is determined by the righteousness of the one who prays. A prayer of repentance by the wicked is an exception, for by it they would become the righteous (C. H. Toy, Proverbs [ICC], 316).
Proverbs 15:29
New International Version
29 The Lord is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.(A)
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.