17 One who (A)is on the path of life follows instruction,
But one who ignores a rebuke goes astray.

Read full chapter

17 The one who heeds instruction[a] is on the way to[b] life,
but the one who rejects[c] rebuke goes astray.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 10:17 tn Heb “discipline.” The noun מוּסָר (musar) has a basic two-fold range of meanings: (1) “discipline” (so NIV; NAB “admonition”; NCV, NLT “correction”) and (2) “instruction” (BDB 416 s.v.; so KJV, NASB, NRSV). The wise person listens to instruction (first colon); however, the fool will not even take discipline to heart (second colon).
  2. Proverbs 10:17 tn The term is a genitive of location indicating the goal (IBHS 147-48 §9.5.2f).
  3. Proverbs 10:17 sn The contrast with the one who holds fast to discipline is the one who forsakes or abandons reproof or correction. Whereas the first is an example, this latter individual causes people to wander from the true course of life, that is, causes them to err.

17 Whoever heeds discipline shows the way to life,(A)
    but whoever ignores correction leads others astray.

Read full chapter

Contrast of the Upright and the Wicked

12 One who loves [a]discipline loves knowledge,
But one who hates rebuke is stupid.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 12:1 Or instruction

12 The one who loves discipline loves knowledge,[a]
but the one who hates reproof is stupid.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 12:1 sn Those who wish to improve themselves must learn to accept correction; the fool hates/rejects any correction.
  2. Proverbs 12:1 tn The word בַּעַר (baʿar, “stupid, brutish”) comes from בְּעִיר (beʿir, “beast, cattle). It refers to a lack of rationality (Ps 49:10; 73:22; 92:7; 30:2). The verbal derivative is used to convey “deficiency in moral and religious, rather than intellectual aspects” (NIDOTTE 679 s.v. בָּעַר).

12 Whoever loves discipline loves knowledge,
    but whoever hates correction is stupid.(A)

Read full chapter

Contrast of the Upright and the Wicked

13 A (A)wise son accepts his father’s discipline,
But a (B)scoffer does not listen to rebuke.

Read full chapter

13 A wise son accepts his father’s discipline,[a]
but a scoffer[b] has never listened to[c] rebuke.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 13:1 tc The MT reads “a wise son, discipline of a father.” Instead of מוּסָר (musar, “discipline”), G. R. Driver suggested reading this word as מְיֻסַּר (meyussar, “allows himself to be disciplined”); see his “Hebrew Notes on Prophets and Proverbs,” JTS 41 (1940): 174. A few Medieval Hebrew manuscripts, the LXX, and the Syriac read יִשְׁמַע (yishmaʿ) “a wise son listens to/obeys his father.” The translation, “accepts…discipline,” reflects the notion intended by either.
  2. Proverbs 13:1 sn The “scoffer” is the worst kind of fool. He has no respect for authority, reviles worship of God, and is unteachable because he thinks he knows it all. The change to a stronger word in the second colon—“rebuke” (גָּעַר, gaʿar)—shows that he does not respond to instruction on any level. Cf. NLT “a young mocker,” taking this to refer to the opposite of the “wise son” in the first colon.
  3. Proverbs 13:1 tn Heb “has not listened.” The perfect verb has been chosen to emphasize the past pattern of the scoffer.

13 A wise son heeds his father’s instruction,
    but a mocker does not respond to rebukes.(A)

Read full chapter

18 Poverty and shame will come to one who (A)neglects [a]discipline,
But one who complies with rebuke will be honored.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 13:18 Or instruction

18 The one who neglects[a] discipline ends up in[b] poverty and shame,
but the one who accepts reproof is honored.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 13:18 tn The verb III פָּרַע (paraʿ) normally means “to let go; to let alone” and here “to neglect; to avoid; to reject” (BDB 828 s.v.).
  2. Proverbs 13:18 tn The phrase “ends up in” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.
  3. Proverbs 13:18 sn Honor and success are contrasted with poverty and shame; the key to enjoying the one and escaping the other is discipline and correction. W. McKane, Proverbs (OTL), 456, notes that it is a difference between a man of weight (power and wealth, from the idea of “heavy” for “honor”) and the man of straw (lowly esteemed and poor).

18 Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,(A)
    but whoever heeds correction is honored.(B)

Read full chapter

A fool [a]rejects his father’s discipline,
But he who complies with rebuke is sensible.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 15:5 Or despises

A fool rejects his father’s discipline,
but whoever heeds reproof shows good sense.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 15:5 tn Heb “is prudent” (so KJV, NASB, NRSV); NCV, NLT “is wise.” Anyone who accepts correction or rebuke will become prudent in life.

A fool spurns a parent’s discipline,
    but whoever heeds correction shows prudence.(A)

Read full chapter

10 There is severe punishment for one who abandons the way;
One who hates a rebuke will die.

Read full chapter

10 Severe discipline[a] is for the one who abandons the way;
the one who hates reproof[b] will die.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 15:10 tn The two lines are parallel synonymously, so the “severe discipline” of the first colon is parallel to “will die” of the second. The expression מוּסָר רָע (musar raʿ, “severe discipline”) indicates a discipline that is catastrophic or harmful to life.
  2. Proverbs 15:10 sn If this line and the previous line are synonymous, then the one who abandons the way also refuses any correction, and so there is severe punishment. To abandon the way means to leave the life of righteousness which is the repeated subject of the book of Proverbs.

10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
    the one who hates correction will die.(A)

Read full chapter

12 A (A)scoffer does not love one who rebukes him;
He will not go to the wise.

Read full chapter

12 The scorner will not love[a] one who corrects him;[b]
he will not go to[c] the wise.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 15:12 tn The verb אָהֵב (ʾahev, “to love”) is stative, so its imperfect form should be future tense.sn This is an understatement, the opposite being intended (a figure called tapeinosis). A scorner rejects any efforts to reform him.
  2. Proverbs 15:12 tn The form הוֹכֵחַ (hokheakh) is a Hiphil infinitive absolute. It could function as the object of the verb (cf. NIV, NRSV) or as a finite verb (cf. KJV, NASB, NLT). The latter has been chosen here because of the prepositional phrase following it, although that is not a conclusive argument.
  3. Proverbs 15:12 tc The MT has אֶל (ʾel, “to [the wise]”), suggesting seeking the advice of the wise. The LXX, however, has “with the wise,” suggesting אֶת (ʾet).

12 Mockers resent correction,(A)
    so they avoid the wise.

Read full chapter

31 One whose ear listens to a life-giving rebuke
Will stay among the wise.
32 One who (A)neglects discipline (B)rejects himself,
But one who (C)listens to a rebuke acquires [a]understanding.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 15:32 Lit heart

31 The person[a] who hears the reproof that leads to life[b]
is at home[c] among the wise.[d]
32 The one who refuses correction despises himself,[e]
but whoever listens to[f] reproof acquires understanding.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 15:31 tn Heb “ear” (so KJV, NRSV). The term “ear” is a synecdoche of part (= ear) for the whole (= person).
  2. Proverbs 15:31 tn “Life” is an objective genitive: Reproof brings or preserves life. Cf. NIV “life-giving rebuke”; NLT “constructive criticism.”
  3. Proverbs 15:31 tn Heb “lodges.” This means to live with, to be at home with.
  4. Proverbs 15:31 sn The proverb is one full sentence; it affirms that a teachable person is among the wise.
  5. Proverbs 15:32 sn To “despise oneself” means to reject oneself as if there was little value. The one who ignores discipline is not interested in improving himself.
  6. Proverbs 15:32 tn The nuances of שָׁמַע (shamaʿ) include hearing and obeying or carrying out what was said. Cf. “heeds” so NAB, NIV, NKJV, NRSV.
  7. Proverbs 15:32 tn The term לֵב (lev, “mind, heart”) is used as a metonymy of association for what one does with the mind (thinking), and so refers to discernment, wisdom, good sense.

31 Whoever heeds life-giving correction
    will be at home among the wise.(A)

32 Those who disregard discipline despise themselves,(B)
    but the one who heeds correction gains understanding.(C)

Read full chapter

10 A rebuke goes deeper into one who has understanding
Than a hundred blows into a fool.

Read full chapter

10 A rebuke makes a greater impression on[a] a discerning person
than a hundred blows on a fool.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 17:10 tn Heb “goes in deeper” (cf. NASB, NRSV). The verb נָחֵת (nakhet) “to go down; to descend” with the preposition ב (bet) means “to descend into; to make an impression on” someone.
  2. Proverbs 17:10 tn The form is the Hiphil infinitive of נָכָה (nakhah) with the comparative מִן, min. The word “fool” then would be an objective genitive—more than blows to/on a fool.

10 A rebuke impresses a discerning person
    more than a hundred lashes a fool.

Read full chapter