Proverbs 1:10-19
World English Bible
10 My son, if sinners entice you,
don’t consent.
11 If they say, “Come with us.
Let’s lie in wait for blood.
Let’s lurk secretly for the innocent without cause.
12 Let’s swallow them up alive like Sheol,[a]
and whole, like those who go down into the pit.
13 We’ll find all valuable wealth.
We’ll fill our houses with plunder.
14 You shall cast your lot among us.
We’ll all have one purse.”
15 My son, don’t walk on the path with them.
Keep your foot from their path,
16 for their feet run to evil.
They hurry to shed blood.
17 For the net is spread in vain in the sight of any bird;
18 but these lay in wait for their own blood.
They lurk secretly for their own lives.
19 So are the ways of everyone who is greedy for gain.
It takes away the life of its owners.
Footnotes
- 1:12 Sheol is the place of the dead.
Proverbs 1:10-19
New Living Translation
10 My child, if sinners entice you,
turn your back on them!
11 They may say, “Come and join us.
Let’s hide and kill someone!
Just for fun, let’s ambush the innocent!
12 Let’s swallow them alive, like the grave[a];
let’s swallow them whole, like those who go down to the pit of death.
13 Think of the great things we’ll get!
We’ll fill our houses with all the stuff we take.
14 Come, throw in your lot with us;
we’ll all share the loot.”
15 My child, don’t go along with them!
Stay far away from their paths.
16 They rush to commit evil deeds.
They hurry to commit murder.
17 If a bird sees a trap being set,
it knows to stay away.
18 But these people set an ambush for themselves;
they are trying to get themselves killed.
19 Such is the fate of all who are greedy for money;
it robs them of life.
Footnotes
- 1:12 Hebrew like Sheol.
Proverbs 1:10-19
New International Version
10 My son, if sinful men entice(A) you,
do not give in(B) to them.(C)
11 If they say, “Come along with us;
let’s lie in wait(D) for innocent blood,
let’s ambush some harmless soul;
12 let’s swallow(E) them alive, like the grave,
and whole, like those who go down to the pit;(F)
13 we will get all sorts of valuable things
and fill our houses with plunder;
14 cast lots with us;
we will all share the loot(G)”—
15 my son, do not go along with them,
do not set foot(H) on their paths;(I)
16 for their feet rush into evil,(J)
they are swift to shed blood.(K)
17 How useless to spread a net
where every bird can see it!
18 These men lie in wait(L) for their own blood;
they ambush only themselves!(M)
19 Such are the paths of all who go after ill-gotten gain;
it takes away the life of those who get it.(N)
Proverbs 16:29
World English Bible
29 A man of violence entices his neighbor,
and leads him in a way that is not good.
Proverbs 16:29
New Living Translation
29 Violent people mislead their companions,
leading them down a harmful path.
Proverbs 16:29
New International Version
29 A violent person entices their neighbor
and leads them down a path that is not good.(A)
Proverbs 25:26
World English Bible
26 Like a muddied spring and a polluted well,
so is a righteous man who gives way before the wicked.
Proverbs 25:26
New Living Translation
26 If the godly give in to the wicked,
it’s like polluting a fountain or muddying a spring.
Proverbs 25:26
New International Version
26 Like a muddied spring or a polluted well
are the righteous who give way to the wicked.
Proverbs 27:3
World English Bible
3 A stone is heavy,
and sand is a burden;
but a fool’s provocation is heavier than both.
Proverbs 27:3
New Living Translation
3 A stone is heavy and sand is weighty,
but the resentment caused by a fool is even heavier.
Proverbs 27:3
New International Version
3 Stone is heavy and sand(A) a burden,
but a fool’s provocation is heavier than both.
Proverbs 28:10
World English Bible
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way,
he will fall into his own trap;
but the blameless will inherit good.
Proverbs 28:10
New Living Translation
10 Those who lead good people along an evil path
will fall into their own trap,
but the honest will inherit good things.
Proverbs 28:10
New International Version
10 Whoever leads the upright along an evil path
will fall into their own trap,(A)
but the blameless will receive a good inheritance.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.