Proverbios 8:27-29
La Biblia de las Américas
27 Cuando estableció los cielos(A), allí estaba yo;
cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo(B),
28 cuando arriba afirmó los cielos,
cuando las fuentes del abismo se afianzaron[a],
29 cuando al mar puso sus límites
para que las aguas no transgredieran su mandato[b](C),
cuando señaló los cimientos de la tierra(D),
Footnotes
- Proverbios 8:28 Lit., se hicieron fuertes
- Proverbios 8:29 Lit., boca
Proverbs 8:27-29
New King James Version
27 When He prepared the heavens, I was there,
When He drew a circle on the face of the deep,
28 When He established the clouds above,
When He strengthened the fountains of the deep,
29 (A)When He assigned to the sea its limit,
So that the waters would not transgress His command,
When (B)He marked out the foundations of the earth,
Proverbs 8:27-31
The Message
22-31 “God sovereignly made me—the first, the basic—
before he did anything else.
I was brought into being a long time ago,
well before Earth got its start.
I arrived on the scene before Ocean,
yes, even before Springs and Rivers and Lakes.
Before Mountains were sculpted and Hills took shape,
I was already there, newborn;
Long before God stretched out Earth’s Horizons,
and tended to the minute details of Soil and Weather,
And set Sky firmly in place,
I was there.
When he mapped and gave borders to wild Ocean,
built the vast vault of Heaven,
and installed the fountains that fed Ocean,
When he drew a boundary for Sea,
posted a sign that said no trespassing,
And then staked out Earth’s Foundations,
I was right there with him, making sure everything fit.
Day after day I was there, with my joyful applause,
always enjoying his company,
Delighted with the world of things and creatures,
happily celebrating the human family.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson

