Add parallel Print Page Options

Proverbios antitéticos

28 El impío huye sin que nadie lo persiga(A),
Pero los justos están confiados como un león.
Por la transgresión de la tierra, muchos son sus príncipes(B);
Pero por el hombre entendido y de conocimiento permanece estable[a](C).
El pobre que oprime a los humildes(D)
Es como lluvia torrencial que no deja[b] pan.
Los que abandonan la ley alaban a los impíos(E),
Pero los que guardan la ley luchan contra ellos(F).
Los hombres malvados no entienden de justicia[c](G),
Pero los que buscan al Señor lo entienden todo(H).
Mejor es el pobre que anda en su integridad(I)
Que el que es perverso[d], aunque sea rico.
El que guarda la ley es hijo entendido,
Pero el que es compañero de glotones(J) avergüenza a su padre.
El que aumenta su riqueza por interés y usura(K),
La recoge para el que se apiada de los pobres(L).
Al que aparta su oído para no oír la ley,
Su oración también es abominación(M).
10 El que extravía a los rectos por el mal camino
En su propia fosa caerá(N),
Pero los íntegros[e] heredarán el bien(O).
11 El rico es sabio ante sus propios ojos(P),
Pero el pobre que es entendido, lo sondea[f].
12 Cuando los justos triunfan, grande es la gloria(Q),
Pero cuando los impíos se levantan, los hombres se esconden[g](R).
13 El que encubre sus pecados no prosperará(S),
Pero el que los confiesa y los abandona hallará misericordia(T).
14 Cuán bienaventurado es el hombre que siempre teme(U),
Pero el que endurece su corazón caerá en el infortunio(V).
15 Cual león rugiente(W) y oso agresivo
Es el gobernante perverso sobre el pueblo pobre(X).
16 Al príncipe que es gran opresor le falta entendimiento(Y),
Pero el que odia las ganancias injustas prolongará sus días.
17 El hombre cargado con culpa de sangre humana,
Fugitivo será hasta la muerte[h](Z); que nadie lo apoye.
18 El que anda en integridad[i] será salvo,
Pero el que es de camino torcido[j] caerá de repente(AA).
19 El que labra su tierra se saciará de pan(AB),
Pero el que sigue propósitos vanos se llenará de pobreza.
20 El hombre fiel abundará en bendiciones(AC),
Pero el que se apresura a enriquecerse no quedará sin castigo(AD).
21 Hacer acepción de personas[k] no es bueno(AE),
Pues por un bocado de pan el hombre pecará(AF).
22 El hombre avaro[l](AG) corre tras la riqueza(AH)
Y no sabe que la miseria vendrá sobre él.
23 El que reprende al hombre(AI) hallará después más favor
Que el que lo lisonjea con la lengua(AJ).
24 El que roba a su padre o a su madre(AK)
Y dice: «No es transgresión»,
Es compañero del hombre destructor(AL).
25 El hombre arrogante[m] provoca rencillas(AM),
Pero el que confía en el Señor prosperará[n](AN).
26 El que confía en su propio corazón(AO) es un necio,
Pero el que anda con sabiduría será librado.
27 El que da al pobre no pasará necesidad(AP),
Pero el que cierra[o] sus ojos tendrá muchas maldiciones.
28 Cuando los impíos se levantan, los hombres se esconden;
Pero cuando perecen, los justos se multiplican.

Footnotes

  1. 28:2 Lit. así.
  2. 28:3 Lit. y no hay.
  3. 28:5 O juicio.
  4. 28:6 Lit. perverso de dos caminos.
  5. 28:10 O perfectos.
  6. 28:11 Lit. lo examina.
  7. 28:12 Lit. serán buscados.
  8. 28:17 Lit. huirá hasta la fosa.
  9. 28:18 O perfección.
  10. 28:18 Lit. perverso de dos caminos.
  11. 28:21 Lit. Fijarse en los rostros.
  12. 28:22 Lit. de ojo maligno.
  13. 28:25 Lit. de alma ensanchada.
  14. 28:25 Lit. engordará.
  15. 28:27 Lit. esconde.

28 De ogudaktiga flyr fast ingen förföljer dem,
de rättfärdiga är trygga som unga lejon.

Ett land i uppror får många herrar,
men genom en klok och förståndig man skapas varaktig ordning.

En fattig herre som förtrycker de fattiga
är ett regn som förstör i stället för att ge bröd.

De som överger lagen prisar de ogudaktiga,
de som håller lagen går till strids mot dem.

Onda människor förstår inte vad rätt är,
de som söker Herren förstår allt.

Bättre vara fattig och vandra oförvitligt
än rik och gå krokiga vägar.

Förståndig är den son som tar vara på lagen,
den som umgås med frossare drar skam över sin far.

Den som förökar sin förmögenhet genom ocker och räntor
samlar åt en som förbarmar sig över de fattiga.

Om någon vänder bort sitt öra och ej vill höra lagen,
då är också hans bön en styggelse.

10 Den som leder de rättsinniga vilse in på en ond väg,
han faller själv i sin grop,
    men de oförvitliga får det goda till arvedel.

11 En rik man är vis i egna ögon,
    en fattig med insikt genomskådar honom.

12 När de rättfärdiga triumferar är härligheten stor,
när de ogudaktiga kommer till makten, får man leta efter människor.

13 Den som döljer sina överträdelser går det ej väl,
den som bekänner och överger dem får barmhärtighet.

14 Salig är den människa som alltid fruktar Gud,
den som förhärdar sitt hjärta faller i olycka.

15 Som ett rytande lejon och en anfallande björn
är en ogudaktig härskare över ett fattigt folk.

16 En furste som saknar förstånd använder mycket våld,
den som hatar orätt vinning får leva länge.

17 En människa tyngd av blodskuld
    blir flykting ända till sin grav,
ingen får hjälpa en sådan.

18 Den som lever oförvitligt blir räddad,
den som i falskhet går dubbla vägar faller på en av dem.

19 Den som brukar sin åker får bröd så det räcker,
den som jagar efter fåfängliga ting mättas med armod.

20 En pålitlig man får mycken välsignelse,
den som snabbt vill bli rik blir ej ostraffad.

21 Att vara partisk är inte rätt,
    men mången gör orätt för en bit bröd.

22 Den missunnsamme strävar efter ägodelar,
han förstår inte att brist skall drabba honom.

23 Den som tillrättavisar en människa får uppskattning efteråt,
mer än den som kommer med smicker.

24 Den som plundrar sin far och mor och säger:
"Det är ingen synd",
    han är fördärvarens stallbroder.

25 Den snikne uppväcker träta,
    den som litar på Herren blir rikligen mättad.

26 Den som förlitar sig på sitt hjärta är en dåre,
den som vandrar i vishet blir räddad.

27 Den som ger åt den fattige skall inget sakna,
den som blundar drabbas av mycken förbannelse.

28 När de ogudaktiga tar makten gömmer sig folk,
när de förgås blir de rättfärdiga många.

Proverbios antitéticos

28 Huye el impío sin que nadie lo persiga;

Mas el justo está confiado como un león.

Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos;

Mas por el hombre entendido y sabio permanece estable.

El hombre pobre y robador de los pobres

Es como lluvia torrencial que deja sin pan.

Los que dejan la ley alaban a los impíos;

Mas los que la guardan contenderán con ellos.

Los hombres malos no entienden el juicio;

Mas los que buscan a Jehová entienden todas las cosas.

Mejor es el pobre que camina en su integridad,

Que el de perversos caminos y rico.

El que guarda la ley es hijo prudente;

Mas el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés,

Para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.

El que aparta su oído para no oír la ley,

Su oración también es abominable.

10 El que hace errar a los rectos por el mal camino,

Él caerá en su misma fosa;

Mas los perfectos heredarán el bien.

11 El hombre rico es sabio en su propia opinión;

Mas el pobre entendido lo escudriña.

12 Cuando los justos se alegran, grande es la gloria;

Mas cuando se levantan los impíos, tienen que esconderse los hombres.

13 El que encubre sus pecados no prosperará;

Mas el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.

14 Bienaventurado el hombre que siempre teme a Dios;

Mas el que endurece su corazón caerá en el mal.

15 León rugiente y oso hambriento

Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.

16 El príncipe falto de entendimiento multiplicará la extorsión;

Mas el que aborrece la avaricia prolongará sus días.

17 El hombre cargado de la sangre de alguno

Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.

18 El que en integridad camina será salvo;

Mas el de perversos caminos caerá en alguno.

19 El que labra su tierra se saciará de pan;

Mas el que sigue a los ociosos se llenará de pobreza.

20 El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones;

Mas el que se apresura a enriquecerse no será sin culpa.

21 Hacer acepción de personas no es bueno;

Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.

22 Se apresura a ser rico el avaro,

Y no sabe que le ha de venir pobreza.

23 El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia

Que el que lisonjea con la lengua.

24 El que roba a su padre o a su madre, y dice que no es maldad,

Compañero es del hombre destruidor.

25 El altivo de ánimo suscita contiendas;

Mas el que confía en Jehová prosperará.

26 El que confía en su propio corazón es necio;

Mas el que camina en sabiduría será librado.

27 El que da al pobre no tendrá pobreza;

Mas el que aparta sus ojos tendrá muchas maldiciones.

28 Cuando los impíos son levantados se esconde el hombre;

Mas cuando perecen, los justos se multiplican.

28 The wicked flee(A) though no one pursues,(B)
    but the righteous are as bold as a lion.(C)

When a country is rebellious, it has many rulers,
    but a ruler with discernment and knowledge maintains order.

A ruler[a] who oppresses the poor
    is like a driving rain that leaves no crops.

Those who forsake instruction praise the wicked,
    but those who heed it resist them.

Evildoers do not understand what is right,
    but those who seek the Lord understand it fully.

Better the poor whose walk is blameless
    than the rich whose ways are perverse.(D)

A discerning son heeds instruction,
    but a companion of gluttons disgraces his father.(E)

Whoever increases wealth by taking interest(F) or profit from the poor
    amasses it for another,(G) who will be kind to the poor.(H)

If anyone turns a deaf ear to my instruction,
    even their prayers are detestable.(I)

10 Whoever leads the upright along an evil path
    will fall into their own trap,(J)
    but the blameless will receive a good inheritance.

11 The rich are wise in their own eyes;
    one who is poor and discerning sees how deluded they are.

12 When the righteous triumph, there is great elation;(K)
    but when the wicked rise to power, people go into hiding.(L)

13 Whoever conceals their sins(M) does not prosper,
    but the one who confesses(N) and renounces them finds mercy.(O)

14 Blessed is the one who always trembles before God,
    but whoever hardens their heart falls into trouble.

15 Like a roaring lion or a charging bear
    is a wicked ruler over a helpless people.

16 A tyrannical ruler practices extortion,
    but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.

17 Anyone tormented by the guilt of murder
    will seek refuge(P) in the grave;
    let no one hold them back.

18 The one whose walk is blameless is kept safe,(Q)
    but the one whose ways are perverse will fall(R) into the pit.[b]

19 Those who work their land will have abundant food,
    but those who chase fantasies will have their fill of poverty.(S)

20 A faithful person will be richly blessed,
    but one eager to get rich will not go unpunished.(T)

21 To show partiality(U) is not good(V)
    yet a person will do wrong for a piece of bread.(W)

22 The stingy are eager to get rich
    and are unaware that poverty awaits them.(X)

23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor
    rather than one who has a flattering tongue.(Y)

24 Whoever robs their father or mother(Z)
    and says, “It’s not wrong,”
    is partner to one who destroys.(AA)

25 The greedy stir up conflict,(AB)
    but those who trust in the Lord(AC) will prosper.

26 Those who trust in themselves are fools,(AD)
    but those who walk in wisdom are kept safe.(AE)

27 Those who give to the poor will lack nothing,(AF)
    but those who close their eyes to them receive many curses.(AG)

28 When the wicked rise to power, people go into hiding;(AH)
    but when the wicked perish, the righteous thrive.

Footnotes

  1. Proverbs 28:3 Or A poor person
  2. Proverbs 28:18 Syriac (see Septuagint); Hebrew into one