Add parallel Print Page Options

27 No te gloríes del día de mañana(A),
Porque no sabes qué traerá el día(B).
Que te alabe el extraño, y no tu boca;
El extranjero, y no tus labios(C).
Pesada es la piedra y pesada la arena,
Pero la provocación del necio es más pesada que ambas.
Cruel es el furor e inundación la ira;
Pero ¿quién se mantendrá ante los celos(D)?
Mejor es la reprensión franca(E)
Que el amor encubierto.
Fieles son las heridas del amigo(F),
Pero engañosos[a] los besos del enemigo[b](G).
El hombre[c] saciado aborrece[d] la miel,
Pero para el hombre[e] hambriento todo lo amargo le es dulce.
Como pájaro que vaga lejos de su nido(H),
Así es el hombre que vaga lejos de su hogar[f](I).
El ungüento(J) y el perfume alegran el corazón,
Y dulce para su amigo es el consejo del hombre[g].
10 No abandones a tu amigo(K) ni al amigo de tu padre(L),
Ni vayas a la casa de tu hermano el día de tu infortunio.
Mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.
11 Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón(M),
Para que yo responda al que me afrenta(N).
12 El hombre prudente ve el mal y se esconde,
Los simples siguen adelante y pagan las consecuencias.
13 Tómale la ropa al que[h] sale fiador del extraño;
Y tómale prenda por la mujer desconocida[i](O).
14 Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz,
Le será contado como una maldición(P).
15 Gotera constante en día de lluvia
Y mujer rencillosa, son semejantes(Q);
16 El que trata de contenerla[j], es como refrenar[k] al viento
Y recoger[l] aceite con su mano derecha.
17 El hierro con hierro se afila,
Y un hombre aguza a otro[m].
18 El que cuida la higuera comerá su fruto(R),
Y el que atiende a su señor será honrado(S).
19 Como el agua refleja el rostro[n],
Así el corazón del hombre refleja al hombre.
20 El Seol[o] y el Abadón[p](T) nunca se sacian(U);
Tampoco se sacian los ojos del hombre(V).
21 El crisol es para la plata y el horno para el oro(W),
Y al hombre se le prueba por la alabanza que recibe(X).
22 Aunque machaques con el mazo al necio en un mortero entre el grano molido,
No se apartará de él su necedad(Y).
23 ¶Conoce bien la condición[q] de tus rebaños,
Y presta atención[r] a tu ganado(Z);
24 Porque las riquezas no son eternas,
Ni perdurará la corona por todas las generaciones(AA).
25 Cuando la hierba desaparece se ve el retoño,
Y se recogen las hierbas de los montes(AB);
26 Los corderos darán para tu vestido,
Y las cabras para el precio de un campo,
27 Y habrá suficiente leche de cabra para tu alimento,
Para el alimento de tu casa,
Y sustento para tus doncellas.

Footnotes

  1. 27:6 O excesivos.
  2. 27:6 Lit. del que te odia.
  3. 27:7 Lit. alma.
  4. 27:7 Lit. pisotea.
  5. 27:7 Lit. alma.
  6. 27:8 Lit. lugar.
  7. 27:9 Lit. alma.
  8. 27:13 Lit. cuando.
  9. 27:13 O extranjera.
  10. 27:16 Lit. esconderla.
  11. 27:16 Lit. esconde.
  12. 27:16 Lit. se enfrenta al.
  13. 27:17 Lit. el rostro de su amigo.
  14. 27:19 Lit. rostro al rostro.
  15. 27:20 I.e. región de los muertos.
  16. 27:20 I.e. lugar de destrucción.
  17. 27:23 Lit. el semblante.
  18. 27:23 Lit. pon tu corazón.

27 Don’t brag about tomorrow,
    for you don’t know what a day will bring.
Let another person praise you, and not your own mouth;
    a stranger, and not your own lips.
A stone is heavy and sand weighs much,
    but the nuisance of fools is heavier than both.
Wrath is cruel and anger is a flood,
    but who can withstand jealousy?
A public correction is better than hidden love.
Trustworthy are the bruises of a friend;
    excessive are the kisses of an enemy.
Someone who is full refuses honey,
    but anything bitter tastes sweet to a hungry person.
Like a bird wandering from its nest,
    so is one who wanders from home.
Oil and incense make the heart glad,
    and the sweetness of friends comes from their advice.[a]
10 Don’t desert your friend or a friend of your family;
    don’t go to your relative’s house when disaster strikes.
    Better a neighbor nearby than a relative far away.
11 Be wise, my child, and make my heart glad,
    so I can answer those who insult me.
12 Prudent people see evil and hide;
    the simpleminded go right to it and get punished.
13 Take the garment of the person who secures a loan for a stranger;
    take his pledge for a foreigner.
14 Greeting a neighbor with a loud voice early in the morning
    will be viewed as a curse.
15 The constant dripping on a rainy day
    and a contentious woman are alike;
16         anyone who can control her
        can control the wind
        or pick up oil in his hand.
17 As iron sharpens iron,
    so one person sharpens a friend.
18 Those who tend a fig tree will eat its fruit,
    and those who look after their master will be honored.
19 As water reflects the face,
    so the heart reflects one person to another.
20 The grave[b] and the underworld[c] are never satisfied;
    and people’s eyes are never satisfied.
21 A crucible is for silver and a furnace for gold;
    so are people in the presence of someone who praises them.
22 Even if you grind fools in a mortar,
    even grinding them along with the grain,
    their folly won’t be driven from them.
23 Know your flock well;
    pay attention to your herds,
24         for no treasure lasts forever,
        nor a crown generation after generation.
25 When the grass goes away, new growth appears,
    and the plants of the hills are gathered,
26         then the lambs will provide your clothes,
        and the goats will be the price of your fields.
27 There will be enough goat’s milk for your food,
    for the food of your house,
    and to nourish your young women.

Footnotes

  1. Proverbs 27:9 Heb uncertain
  2. Proverbs 27:20 Heb Sheol
  3. Proverbs 27:20 Heb Abaddon