Add parallel Print Page Options

24 No tengas envidia de los malvados(A),
ni desees estar con ellos(B);
porque su corazón trama violencia(C),
y sus labios hablan de hacer mal(D).

Con sabiduría se edifica una casa(E),
y con prudencia se afianza;
con conocimiento se llenan las cámaras
de todo bien preciado y deseable(F).

El hombre sabio es fuerte[a](G),
y el hombre de conocimiento aumenta[b] su poder.
Porque con dirección sabia harás la guerra[c](H),
y en la abundancia de consejeros está la victoria[d](I).

Muy alta está la sabiduría para el necio(J),
en la puerta(K) no abre su boca.

Al que planea hacer el mal(L),
lo llamarán intrigante.
El tramar necedad es pecado(M),
y el escarnecedor es abominación a los hombres.

10 Si eres débil(N) en día de angustia,
tu fuerza es limitada.

11 Libra a los que son llevados a la muerte,
y retén a los que van con pasos vacilantes a la matanza(O).
12 Si dices: Mira, no sabíamos esto.
¿No lo tiene en cuenta el(P) que sondea[e] los corazones(Q)?
¿No lo sabe(R) el que guarda tu alma(S)?
¿No dará[f] a cada hombre según su obra(T)?

13 Come miel(U), hijo mío, porque es buena;
sí, la miel del panal es dulce(V) a tu paladar.
14 Sabe que así es la sabiduría para tu alma(W);
si la hallas, entonces habrá un futuro[g],
y tu esperanza no será cortada(X).

15 No aceches(Y), oh impío, la morada del justo,
no destruyas su lugar de descanso;
16 porque el justo cae siete veces; y vuelve a levantarse(Z),
pero los impíos caerán en la desgracia(AA).

17 No te regocijes cuando caiga tu enemigo,
y no se alegre tu corazón cuando tropiece(AB);
18 no sea que el Señor lo vea y le desagrade[h],
y aparte de él su ira.

19 No te impacientes a causa de los malhechores(AC),
ni tengas envidia de los impíos(AD),
20 porque no habrá futuro[i](AE) para el malo.
La lámpara de los impíos será apagada(AF).

21 Hijo mío, teme[j] al Señor y al rey(AG),
no te asocies con los que son inestables;
22 porque de repente se levantará su desgracia(AH),
y la destrucción que vendrá de ambos, ¿quién la sabe?

23 También estos son dichos de los sabios(AI):
Hacer acepción de personas[k] en el juicio no es bueno(AJ).
24 Al que dice al impío: Justo eres(AK),
lo maldecirán los pueblos, lo aborrecerán las naciones(AL);
25 mas los que lo reprenden tendrán felicidad(AM),
y sobre ellos vendrá abundante bendición.
26 Besa los labios
el que da una respuesta correcta[l].

27 Ordena tus labores de fuera,
y tenlas listas para ti en el campo;
y después edifica tu casa(AN).

28 No seas, sin causa, testigo contra tu prójimo(AO),
y no engañes con tus labios(AP).
29 No digas: Como él me ha hecho, así le haré;
pagaré[m] al hombre según su obra(AQ).

30 He pasado junto al campo del perezoso,
y junto a la viña del hombre falto de entendimiento[n](AR),
31 y he aquí, estaba todo lleno de cardos(AS),
su superficie cubierta de ortigas(AT),
y su cerca de piedras, derribada(AU).
32 Cuando lo vi, reflexioné[o] sobre ello;
miré, y recibí instrucción.
33 (AV)Un poco de dormir, un poco de dormitar,
un poco de cruzar las manos para descansar,
34 y llegará tu pobreza como ladrón[p],
y tu necesidad como hombre armado[q].

Footnotes

  1. Proverbios 24:5 Lit., con fuerza
  2. Proverbios 24:5 Lit., fortalece
  3. Proverbios 24:6 Lit., batalla para ti
  4. Proverbios 24:6 Lit., salvación
  5. Proverbios 24:12 Lit., pesa
  6. Proverbios 24:12 Lit., No devolverá
  7. Proverbios 24:14 Lit., final
  8. Proverbios 24:18 Lit., sea malo a sus ojos
  9. Proverbios 24:20 Lit., final
  10. Proverbios 24:21 O, reverencia
  11. Proverbios 24:23 Lit., considerar el rostro
  12. Proverbios 24:26 U, honesta
  13. Proverbios 24:29 Lit., devolveré
  14. Proverbios 24:30 Lit., corazón
  15. Proverbios 24:32 Lit., puse mi corazón
  16. Proverbios 24:34 O, vagabundo; lit., uno que anda
  17. Proverbios 24:34 Lit., un hombre con escudo

—19—

24 Ne zavidi zlim ljudima,
    ne poželi biti s njima.
Oni smišljaju nasilje
    i o nedjelima govore.

—20—

Mudrošću se kuća izgrađuje
    i spoznajom učvršćuje.
Prostorije joj se pune znanjem,
    rijetkim i lijepim imanjem.

—21—

Mudar je jači od jakoga,
    znanje je veće nego sila.
Po mudrom savjetu rat se vodi,
    a pobjeda od mnoštva savjetnika dolazi.

—22—

Mudrost je glupanu nedokučiva;
    na skupštini[a] ne otvara usta.

—23—

Čovjeka, koji smišlja zlo,
    nazivat će opakim spletkarom.
Smišljanje gluposti je grijeh,
    a tko je drzak, ljudima je mrzak.

—24—

10 Slomi li te nevolja,
    snaga ti ne valja.

—25—

11 Spasi one koje u smrt odvode,
    one što odvlače na pogubljenje.
12 Ako kažeš: »Što se to nas tiče?[b]«,
    zar to ne vidi Onaj koji ispituje srce?
Zar ne zna Onaj koji ti dušu promatra?
    Zar neće svakom uzvratiti po djelima?

—26—

13 Sine, jedi meda jer je dobar,
    nektar iz saća slatkog je okusa.
14 Znaj da je i mudrost takva tvojoj duši.
    Ako je nađeš, čeka te dobra budućnost
    i nada ti neće propasti.

—27—

15 Ne vrebaj kao opaki na pravedne
    i ne pljačkaj kuću u kojoj žive;
16 kad god padne, pravednik se diže,
    a opake uništava nesreća.

—28—

17 Ne raduj se nesreći neprijatelja;
    nemoj se veseliti njegovom padu.
18 BOG će to vidjeti i neće mu biti drago
    pa ga možda neće kazniti.

—29—

19 Ne brini zbog zlikovaca
    i ne zavidi opakima.
20 Jer, za njih nema budućnosti,
    njihovo svjetlo će izgorjeti.

—30—

21 Sine, poštuj BOGA i kralja,
    i ne pridružuj se buntovnicima.
22 Jer, propast će ih iznenada snaći;
    tko zna kakvu im nesreću
    Bog ili kralj mogu poslati.

Još mudrih izreka

23 I ovo su izreke mudrih:

Ne valja pristrano suditi.
24 Tko krivcu kaže: »Nevin si«,
    svi[c] će ga proklinjati i mrziti.
25 A tko osudi krivca, dobro će proći,
    jer će obilat blagoslov primiti.

26 Iskren odgovor ugodan je
    kao poljubac na usne.

27 Završi izvanjske poslove
    i obradi svoja polja,
    a kuću gradi nakon toga.

28 Ne svjedoči bezrazložno protiv bližnjega
    i ne govori laži svojim usnama.
29 Nemoj reći:
»Učinit ću mu kao što je on meni.
    Vratit ću mu za to što je učinio.«

30 Prolazio sam kraj ljenjivčevog polja
    i kraj vinograda nerazumnog čovjeka:
31 sve obraslo u trnje i korov,
    a kamena ograda urušena.
32 Gledao sam, razmišljao
    i pouku izvukao:
33 Još malo odspavaj,
    još malo odrijemaj,
    još malo prekriži ruke,
34 i siromaštvo će te zaskočiti poput pljačkaša,
    a oskudica poput naoružanog ratnika.

Footnotes

  1. 24,7 na skupštini Doslovno: »na vratima«. Na skupštini kod gradskih vrata odlučivalo se o pravnim i drugim važnim pitanjima.
  2. 24,12 Što se to nas tiče? Ili: »Nismo to znali«.
  3. 24,24 svi Doslovno: »ljudi i narodi«.