Proverbios 23
Reina-Valera Antigua
23 CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti;
2 Y pon cuchillo á tu garganta, Si tienes gran apetito.
3 No codicies sus manjares delicados, Porque es pan engañoso
4 No trabajes por ser rico; Pon coto á tu prudencia.
5 ¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque hacerse han alas, Como alas de águila, y volarán al cielo.
6 No comas pan de hombre de mal ojo, Ni codicies sus manjares:
7 Porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.
8 Vomitarás la parte que tú comiste, Y perderás tus suaves palabras.
9 No hables á oídos del necio; Porque menospreciará la prudencia de tus razones.
10 No traspases el término antiguo, Ni entres en la heredad de los huérfanos:
11 Porque el defensor de ellos es el Fuerte, El cual juzgará la causa de ellos contra ti.
12 Aplica tu corazón á la enseñanza, Y tus oídos á las palabras de sabiduría.
13 No rehuses la corrección del muchacho: Porque si lo hirieres con vara, no morirá.
14 Tú lo herirás con vara, Y librarás su alma del infierno.
15 Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón;
16 Mis entrañas también se alegrarán, Cuando tus labios hablaren cosas rectas.
17 No tenga tu corazón envidia de los pecadores, Antes persevera en el temor de Jehová todo tiempo:
18 Porque ciertamente hay fin, Y tu esperanza no será cortada.
19 Oye tú, hijo mío, y sé sabio, Y endereza tu corazón al camino.
20 No estés con los bebedores de vino, Ni con los comedores de carne:
21 Porque el bebedor y el comilón empobrecerán: Y el sueño hará vestir vestidos rotos.
22 Oye á tu padre, á aquel que te engendró; Y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies.
23 Compra la verdad, y no la vendas; La sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia.
24 Mucho se alegrará el padre del justo: Y el que engendró sabio se gozará con él.
25 Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.
26 Dame, hijo mío, tu corazón, Y miren tus ojos por mis caminos.
27 Porque sima profunda es la ramera, Y pozo angosto la extraña.
28 También ella, como robador, acecha, Y multiplica entre los hombres los prevaricadores.
29 ¿Para quién será el ay? ¿para quién el ay? ¿para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos?
30 Para los que se detienen mucho en el vino, Para los que van buscando la mistura.
31 No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en el vaso: Entrase suavemente;
32 Mas al fin como serpiente morderá, Y como basilisco dará dolor:
33 Tus ojos mirarán las extrañas, Y tu corazón hablará perversidades.
34 Y serás como el que yace en medio de la mar, O como el que está en la punta de un mastelero.
35 Y dirás: Hiriéronme, mas no me dolió; Azotáronme, mas no lo sentí; Cuando despertare, aun lo tornaré á buscar.
Proverbios 23
Traducción en lenguaje actual
-6-
23 Cuando comas con gente importante,
piensa bien ante quién te encuentras.
2 Si te gusta comer mucho,
no demuestres que tienes hambre.
3 No dejes que te engañe
la apariencia de esos platillos.
-7-
4 No hagas de las riquezas
tu única meta en la vida,
5 pues son como las águilas:
abren las alas y salen volando.
Si acaso llegas a verlas,
muy pronto desaparecen.
-8-
6 Nunca comas con gente tacaña,
ni dejes que sus platillos
te despierten el apetito.
7 Esa gente te invita a comer,
pero su invitación no es sincera;
esa gente es tan tacaña
que se fija en cuánto comes.
8 Al fin de cuentas vomitarás
todo lo que hayas comido,
y todos tus halagos
no habrán servido de nada.
-9-
9 No des buenos consejos a los tontos
porque se burlarán de ti.
-10-
10 Mantén el tamaño de tu propiedad
tal como la recibiste de tus padres,
y no invadas el terreno
de los huérfanos.
11 Dios es su pariente más cercano
y los defenderá de ti.
-11-
12 Recibe la enseñanza con agrado,
y presta atención a los buenos consejos.
-12-
13 A los niños hay que corregirlos.
Unos buenos golpes no los matarán,
14 pero sí los librarán de la muerte.
-13-
15 Querido jovencito,
cuando alcances la sabiduría,
seré muy feliz.
16 Muy grande será mi alegría
cuando hables como se debe.
-14-
17 No envidies a los pecadores,
y obedece siempre a Dios;
18 así tu futuro será feliz.
-15-
19 Querido jovencito,
préstame atención,
actúa con inteligencia,
y no dejes de hacer el bien.
20 No te juntes con borrachos
ni te hagas amigo de glotones,
21 pues unos y otros
acaban en la ruina.
-16-
22 Presta atención a tus padres,
pues ellos te dieron la vida;
y cuando lleguen a viejos,
no los abandones.
23 Acumula verdad y sabiduría,
disciplina y entendimiento,
¡y no los cambies por nada!
24-25 El hijo bueno y sabio
es motivo de gran alegría
para su padre y su madre
que le dieron la vida.
-17-
26 Querido jovencito,
prométeme que pensarás en mis consejos
y harás tuyas mis enseñanzas.
27 No hay nada más angustioso
que enredarse con la mujer infiel.
28 Esa mujer es como los bandidos:
se esconde para atrapar a sus víctimas,
y una a una las hace caer en sus redes.
-18-
29-30 El borracho llora y sufre;
anda en pleitos y se queja,
lo hieren sin motivo
y le ponen los ojos morados.
Eso le pasa por borracho,
y por probar nuevas bebidas.
31 Querido jovencito,
no te fijes en bebidas embriagantes
que atraen por su color y brillo,
pues se beben fácilmente,
32 pero muerden como víboras
y envenenan como serpientes.
33 Si las bebes, verás cosas raras
y te vendrán las ideas más tontas.
34 Sentirás que estás en un barco,
navegando en alta mar.
35 Te herirán, y no te darás cuenta;
te golpearán, y no lo sentirás.
Y cuando te despiertes
sólo una idea vendrá a tu mente:
«Quiero que me sirvan otra copa».
Proverbs 23
New International Version
Saying 7
23 When you sit to dine with a ruler,
note well what[a] is before you,
2 and put a knife to your throat
if you are given to gluttony.
3 Do not crave his delicacies,(A)
for that food is deceptive.
Saying 8
4 Do not wear yourself out to get rich;
do not trust your own cleverness.
5 Cast but a glance at riches, and they are gone,(B)
for they will surely sprout wings
and fly off to the sky like an eagle.(C)
Saying 9
6 Do not eat the food of a begrudging host,
do not crave his delicacies;(D)
7 for he is the kind of person
who is always thinking about the cost.[b]
“Eat and drink,” he says to you,
but his heart is not with you.
8 You will vomit up the little you have eaten
and will have wasted your compliments.
Saying 10
9 Do not speak to fools,
for they will scorn your prudent words.(E)
Saying 11
10 Do not move an ancient boundary stone(F)
or encroach on the fields of the fatherless,
11 for their Defender(G) is strong;(H)
he will take up their case against you.(I)
Saying 12
12 Apply your heart to instruction(J)
and your ears to words of knowledge.
Saying 13
13 Do not withhold discipline from a child;
if you punish them with the rod, they will not die.
14 Punish them with the rod
and save them from death.(K)
Saying 14
15 My son, if your heart is wise,
then my heart will be glad indeed;
16 my inmost being will rejoice
when your lips speak what is right.(L)
Saying 15
17 Do not let your heart envy(M) sinners,
but always be zealous for the fear of the Lord.
18 There is surely a future hope for you,
and your hope will not be cut off.(N)
Saying 16
19 Listen, my son,(O) and be wise,
and set your heart on the right path:
20 Do not join those who drink too much wine(P)
or gorge themselves on meat,
21 for drunkards and gluttons become poor,(Q)
and drowsiness clothes them in rags.
Saying 17
22 Listen to your father, who gave you life,
and do not despise your mother when she is old.(R)
23 Buy the truth and do not sell it—
wisdom, instruction and insight as well.(S)
24 The father of a righteous child has great joy;
a man who fathers a wise son rejoices in him.(T)
25 May your father and mother rejoice;
may she who gave you birth be joyful!(U)
Saying 18
26 My son,(V) give me your heart
and let your eyes delight in my ways,(W)
27 for an adulterous woman is a deep pit,(X)
and a wayward wife is a narrow well.
28 Like a bandit she lies in wait(Y)
and multiplies the unfaithful among men.
Saying 19
29 Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaints?
Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
30 Those who linger over wine,(Z)
who go to sample bowls of mixed wine.
31 Do not gaze at wine when it is red,
when it sparkles in the cup,
when it goes down smoothly!
32 In the end it bites like a snake
and poisons like a viper.
33 Your eyes will see strange sights,
and your mind will imagine confusing things.
34 You will be like one sleeping on the high seas,
lying on top of the rigging.
35 “They hit me,” you will say, “but I’m not hurt!
They beat me, but I don’t feel it!
When will I wake up
so I can find another drink?”(AA)
Footnotes
- Proverbs 23:1 Or who
- Proverbs 23:7 Or for as he thinks within himself, / so he is; or for as he puts on a feast, / so he is
Proverbios 23
Nueva Versión Internacional (Castilian)
6
23 Cuando te sientes a comer con un gobernante,
fíjate bien en lo que[a] tienes ante ti.
2 Si eres dado a la glotonería,
domina tu apetito.[b]
3 No codicies sus manjares,
pues tal comida no es más que un engaño.
7
4 No te afanes acumulando riquezas;
no te obsesiones con ellas.
5 ¿Acaso has podido verlas? ¡No existen!
Es como si les salieran alas,
pues se van volando como las águilas.
8
6 No te sientes a la mesa de un tacaño,[c]
ni codicies sus manjares,
7 que son como un pelo en la garganta.[d]
«Come y bebe», te dirá,
pero no te lo dirá de corazón.
8 Acabarás vomitando lo que hayas comido,
y tus cumplidos no habrán servido de nada.
9
9 A oídos del necio jamás dirijas palabra,
pues se burlará de tus sabios consejos.
10
10 No cambies de lugar los linderos antiguos,
ni invadas la propiedad de los huérfanos,
11 porque su Defensor es muy poderoso
y contra ti defenderá su causa.
11
12 Aplica tu corazón a la disciplina
y tus oídos al conocimiento.
12
13 No dejes de disciplinar al joven,
que de unos cuantos azotes no se morirá.
14 Dale unos buenos azotes,
y así lo librarás del sepulcro.
13
15 Hijo mío, si tu corazón es sabio,
también mi corazón se regocijará;
16 en lo íntimo de mi ser me alegraré
cuando tus labios hablen con rectitud.
14
17 No envidies en tu corazón a los pecadores;
más bien, muéstrate siempre celoso en el temor del Señor.
18 Cuentas con una esperanza futura,
la cual no será destruida.
15
19 Hijo mío, presta atención y sé sabio;
mantén tu corazón en el camino recto.
20 No te juntes con los que beben mucho vino,
ni con los que se hartan de carne,
21 pues borrachos y glotones, por su indolencia,
acaban harapientos y en la pobreza.
16
22 Escucha a tu padre, que te engendró,
y no desprecies a tu madre cuando sea anciana.
23 Adquiere la verdad y la sabiduría,
la disciplina y el discernimiento,
¡y no los vendas!
24 El padre del justo experimenta gran regocijo;
quien tiene un hijo sabio se solaza en él.
25 ¡Que se alegren tu padre y tu madre!
¡Que se regocije la que te dio la vida!
17
26 Dame, hijo mío, tu corazón
y no pierdas de vista mis caminos.
27 Porque fosa profunda es la prostituta,
y estrecho pozo, la mujer ajena.
28 Se pone al acecho, como un bandido,
y multiplica la infidelidad de los hombres.
18
29 ¿De quién son los lamentos? ¿De quién los pesares?
¿De quién son los pleitos? ¿De quién las quejas?
¿De quién son las heridas gratuitas?
¿De quién los ojos morados?
30 ¡Del que no suelta la botella de vino
ni deja de probar licores!
31 No te fijes en lo rojo que es el vino,
ni en cómo brilla en la copa,
ni en la suavidad con que se desliza;
32 porque acaba mordiendo como serpiente
y envenenando como víbora.
33 Tus ojos verán alucinaciones,
y tu mente imaginará estupideces.
34 Te parecerá estar durmiendo en alta mar,
acostado sobre el mástil mayor.
35 Y dirás: «Me han herido, pero no me duele.
Me han golpeado, pero no lo siento.
¿Cuándo despertaré de este sueño
para ir a buscar otro trago?»
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
