20 El vino lleva a la insolencia
    y la cerveza al escándalo;
    ¡nadie bajo sus efectos se comporta sabiamente!

Rugido de león es la furia del rey;
    quien provoca su enojo se juega la vida.

Honroso es al hombre evitar la contienda,
    pero no hay necio que no inicie un pleito.

El perezoso no labra la tierra en la estación adecuada;
    en tiempo de cosecha buscará y no hallará.

El propósito humano es como aguas profundas;
    el que es inteligente lo descubrirá.

Son muchos los que proclaman su lealtad,
    ¿pero quién puede hallar a alguien digno de confianza?

Justo es quien lleva una vida sin tacha;
    ¡dichosos sus hijos después de él!

Cuando el rey se sienta en el tribunal,
    con su sola mirada barre toda maldad.

¿Quién puede afirmar: «Tengo puro el corazón;
    estoy limpio de pecado»?

10 Pesas falsas y medidas engañosas:
    ¡vaya pareja que el Señor detesta!

11 Por sus hechos el niño deja entrever
    si su conducta será pura y recta.

12 Los oídos para oír y los ojos para ver:
    ¡El Señor los ha creado a los dos!

13 No te des al sueño o te quedarás pobre;
    mantente despierto y tendrás pan de sobra.

14 «¡No sirve, no sirve!», dice el comprador,
    pero luego va y se jacta de su compra.

15 Oro hay y abundan las piedras preciosas,
    pero aún más valiosas son las palabras sabias.

16 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño;
    retenla en garantía si la da en favor de desconocidos.

17 Tal vez sea agradable ganarse el pan con engaños,
    pero uno acaba con la boca llena de arena.

18 Afirma tus planes con buenos consejos;
    entabla el combate con buena estrategia.

19 El chismoso traiciona la confianza;
    no te juntes con la gente que habla de más.

20 Al que maldiga a su padre y a su madre,
    su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.

21 La herencia reclamada antes de tiempo
    no termina siendo de bendición.

22 Nunca digas: «¡Me vengaré de ese daño!».
    Confía en el Señor y él actuará por ti.

23 El Señor aborrece las balanzas adulteradas
    y reprueba el uso de medidas engañosas.

24 Los pasos del hombre los dirige el Señor.
    ¿Cómo puede el hombre entender su propio camino?

25 Trampa es consagrar algo sin pensarlo
    y más tarde reconsiderar lo prometido.

26 El rey sabio avienta como trigo a los malvados,
    y los desmenuza con rueda de molino.

27 El espíritu humano es la lámpara del Señor,
    pues escudriña lo más íntimo del ser.

28 La misericordia y la verdad sostienen al rey;
    su trono se afirma en la misericordia.

29 La gloria de los jóvenes radica en su fuerza;
    la honra de los ancianos, en sus canas.

30 Los golpes y las heridas curan la maldad;
    los azotes limpian lo más íntimo del ser.

20 Wine is a mocker, strong drink is raging:
    and whosoever is deceived thereby is not wise.

The fear of a king is as the roaring of a lion:
    whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.

It is an honour for a man to cease from strife:
    but every fool will be meddling.

The sluggard will not plow by reason of the cold;
    therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

Counsel in the heart of man is like deep water;
    but a man of understanding will draw it out.

Most men will proclaim every one his own goodness:
    but a faithful man who can find?

The just man walketh in his integrity:
    his children are blessed after him.

A king that sitteth in the throne of judgment
    scattereth away all evil with his eyes.

Who can say, I have made my heart clean,
    I am pure from my sin?

10 Divers weights, and divers measures,
    both of them are alike abomination to the Lord.

11 Even a child is known by his doings,
    whether his work be pure, and whether it be right.

12 The hearing ear, and the seeing eye,
    the Lord hath made even both of them.

13 Love not sleep, lest thou come to poverty;
    open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

14 It is naught, it is naught, saith the buyer:
    but when he is gone his way, then he boasteth.

15 There is gold, and a multitude of rubies:
    but the lips of knowledge are a precious jewel.

16 Take his garment that is surety for a stranger:
    and take a pledge of him for a strange woman.

17 Bread of deceit is sweet to a man;
    but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

18 Every purpose is established by counsel:
    and with good advice make war.

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets:
    therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

20 Whoso curseth his father or his mother,
    his lamp shall be put out in obscure darkness.

21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning;
    but the end thereof shall not be blessed.

22 Say not thou, I will recompense evil;
    but wait on the Lord, and he shall save thee.

23 Divers weights are an abomination unto the Lord;
    and a false balance is not good.

24 Man’s goings are of the Lord;
    how can a man then understand his own way?

25 It is a snare to the man who devoureth that which is holy,
    and after vows to make enquiry.

26 A wise king scattereth the wicked,
    and bringeth the wheel over them.

27 The spirit of man is the candle of the Lord,
    searching all the inward parts of the belly.

28 Mercy and truth preserve the king:
    and his throne is upholden by mercy.

29 The glory of young men is their strength:
    and the beauty of old men is the gray head.

30 The blueness of a wound cleanseth away evil:
    so do stripes the inward parts of the belly.

20 Wine is a mocker,(A) beer is a brawler;
whoever goes astray[a] because of them is not wise.

A king’s terrible wrath is like the roaring of a lion;
anyone who provokes him endangers himself.(B)

Honour belongs to the person who ends a dispute,(C)
but any fool can get himself into a quarrel.(D)

The slacker does not plough during planting season;[b]
at harvest time he looks,[c] and there is nothing.(E)

Counsel in a person’s heart is deep water;(F)
but a person of understanding draws it out.

Many a person proclaims his own loyalty,
but who can find a trustworthy person?(G)

A righteous person acts with integrity;(H)
his children who come after him will be happy.(I)

A king sitting on a throne to judge
separates out all evil with his eyes.(J)

Who can say, ‘I have kept my heart pure;
I am cleansed from my sin’?(K)

10 Differing weights and varying measures[d]
both are detestable to the Lord.(L)

11 Even a young man is known by his actions –
by whether his behaviour is pure and upright.(M)

12 The hearing ear and the seeing eye –
the Lord made them both.(N)

13 Don’t love sleep, or you will become poor;
open your eyes, and you’ll have enough to eat.(O)

14 ‘It’s worthless, it’s worthless! ’ the buyer says,
but after he is on his way, he gloats.

15 There is gold and a multitude of jewels,
but knowledgeable lips are a rare treasure.(P)

16 Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.(Q)

17 Food gained by fraud is sweet to a person,(R)
but afterwards his mouth is full of gravel.(S)

18 Finalise plans with counsel,(T)
and wage war with sound guidance.(U)

19 The one who reveals secrets is a constant gossip;(V)
avoid someone with a big mouth.(W)

20 Whoever curses his father or mother(X) – 
his lamp will go out in deep darkness.(Y)

21 An inheritance gained prematurely
will not be blessed ultimately.(Z)

22 Don’t say, ‘I will avenge this evil! ’(AA)
Wait on the Lord,(AB) and he will rescue you.(AC)

23 Differing weights[e] are detestable to the Lord,(AD)
and dishonest scales(AE) are unfair.

24 Even a courageous person’s steps are determined by the Lord,(AF)
so how can anyone understand his own way?

25 It is a trap for anyone to dedicate something rashly
and later to reconsider his vows.(AG)

26 A wise king separates out the wicked(AH)
and drives the threshing wheel(AI) over them.

27 The Lord’s lamp sheds light on a person’s life,[f]
searching the innermost parts.[g](AJ)

28 Loyalty and faithfulness guard a king;
through loyalty he maintains his throne.

29 The glory of young men is their strength,
and the splendour of old men is grey hair.(AK)

30 Lashes and wounds purge away evil,(AL)
and beatings cleanse the innermost parts.[h]

Footnotes

  1. 20:1 Or whoever staggers
  2. 20:4 Lit plough in winter
  3. 20:4 Litenquires
  4. 20:10 Lit Stone and stone, measure and measure
  5. 20:23 Lit A stone and a stone
  6. 20:27 Lit breath
  7. 20:27 Lit the chambers of the belly
  8. 20:30 Lit beatings the chambers of the belly