Add parallel Print Page Options

Muchos buscan el favor(A) del generoso[a],
Y todo hombre es amigo del que da(B).
Todos los hermanos del pobre lo aborrecen,
¡Cuánto más sus amigos se alejarán de él(C)!
Los persigue(D) con palabras, pero ellos se han ido[b].
El que adquiere cordura[c] ama su alma;
El que guarda la prudencia hallará el bien(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:6 O noble.
  2. 19:7 Lit. no están.
  3. 19:8 Lit. corazón.

Al que es dadivoso y desprendido,
todo el mundo lo busca y se hace su amigo.

Si al pobre hasta sus hermanos lo desprecian,
con mayor razón sus amigos se alejarán de él.

El que aprende y pone en práctica lo aprendido,
se estima a sí mismo y prospera.

Read full chapter

Muchos buscan congraciarse con los poderosos;
    todos son amigos de quienes reparten regalos.

Si al pobre lo aborrecen sus parientes,
    con más razón lo evitan sus amigos.
Aunque los busca suplicante,
    por ninguna parte los encuentra.[a]

El que adquiere cordura,[b] se ama a sí mismo
    y el que retiene el discernimiento prospera.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:7 Texto de difícil traducción.
  2. 19:8 cordura. Lit. corazón. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

Many curry favor with a ruler,(A)
    and everyone is the friend of one who gives gifts.(B)

The poor are shunned by all their relatives—
    how much more do their friends avoid them!(C)
Though the poor pursue them with pleading,
    they are nowhere to be found.[a](D)

The one who gets wisdom loves life;
    the one who cherishes understanding will soon prosper.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 19:7 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.