16 El ser humano hace planes,
    pero la palabra final la tiene el Señor.

Todos los caminos del ser humano son limpios a sus ojos,
    pero las intenciones las juzga el Señor.

Pon en manos del Señor todas tus obras
    y tus proyectos se cumplirán.

Toda obra del Señor tiene un propósito;
    ¡hasta el malvado fue hecho para el día del desastre!

El Señor aborrece a los arrogantes.
    Una cosa es segura: no quedarán impunes.

Con amor y verdad se perdona el pecado
    y con respeto al Señor se evita el mal.

Cuando el Señor aprueba la conducta de un hombre,
    hasta con sus enemigos lo reconcilia.

Más vale tener poco con justicia
    que ganar mucho con injusticia.

El corazón del hombre traza su rumbo,
    pero sus pasos los dirige el Señor.

10 La sentencia[a] está en labios del rey;
    el veredicto que emite no traiciona la justicia.

11 Las pesas y las balanzas justas son del Señor;
    todas las medidas son hechura suya.

12 El rey detesta las malas acciones,
    porque el trono se afirma en la justicia.

13 El rey se complace en los labios honestos;
    aprecia a quien habla con la verdad.

14 La ira del rey es presagio de muerte,
    pero el sabio sabe apaciguarla.

15 El rostro radiante del rey es signo de vida;
    su favor es como nubes llenas de lluvia en primavera.

16 Más vale adquirir sabiduría que oro;
    más vale adquirir inteligencia que plata.

17 El camino del hombre recto evita el mal;
    el que quiere salvar su vida se fija por donde va.

18 Tras el orgullo viene la destrucción;
    tras la altanería, el fracaso.

19 Vale más tener un espíritu humilde con los oprimidos
    que compartir el botín con los orgullosos.

20 El que atiende a la palabra prospera.
    ¡Dichoso el que confía en el Señor!

21 Al sabio de corazón se le llama inteligente;
    las palabras gratas promueven el saber.

22 Fuente de vida es la prudencia para quien la posee;
    el castigo de los necios es su propia necedad.

23 El de corazón sabio controla su boca;
    con sus labios promueve el saber.

24 Panal de miel son las palabras amables:
    endulzan la vida y dan salud al cuerpo.[b]

25 Hay un camino que al hombre le parece recto,
    pero acaba por ser camino de muerte.

26 Al que trabaja, el hambre lo obliga a trabajar,
    pues su propio apetito lo estimula.

27 El perverso hace[c] planes malvados;
    en sus labios hay un fuego devorador.

28 El perverso provoca contiendas
    y el chismoso divide a los buenos amigos.

29 El violento engaña a su prójimo
    y lo lleva por mal camino.

30 El que guiña el ojo trama algo perverso;
    el que aprieta los labios ya lo ha cometido.

31 Las canas son una honrosa corona
    que se obtiene en el camino de la justicia.

32 Más vale ser paciente que valiente;
    más vale el dominio propio que conquistar ciudades.

33 Las suertes se echan en el regazo,
    pero el veredicto proviene del Señor.

Footnotes

  1. 16:10 La sentencia. Alt. El mensaje.
  2. 16:24 al cuerpo. Lit. a los huesos.
  3. 16:27 hace. Lit. cava.

16 Los planes son del hombre;
la palabra final la tiene el Señor.

Al hombre le parece bueno todo lo que hace,
pero el Señor es quien juzga las intenciones.

Pon tus actos en las manos del Señor
y tus planes se realizarán.

El Señor lo ha creado todo con un propósito:
aun al hombre malvado para el día del castigo.

El Señor no soporta a los orgullosos;
tarde o temprano tendrán su castigo.

Con amor y verdad se perdona el pecado;
honrando al Señor se aleja uno del mal.

Cuando al Señor le agrada la conducta de un hombre,
hasta a sus enemigos los pone en paz con él.

Vale más lo poco ganado honradamente,
que lo mucho ganado en forma injusta.

Al hombre le toca hacer planes,
y al Señor dirigir sus pasos.

10 El rey habla de parte de Dios
y no dicta sentencias injustas.

11 Pesas y medidas caen bajo el juicio del Señor;
todas las pesas han sido creadas por él.

12 Los reyes reprueban las malas acciones,
porque el trono se basa en la justicia.

13 Los reyes aman y ven con agrado
a quien habla con honradez y sinceridad.

14 La ira del rey es mensajera de muerte,
y es de sabios procurar calmarla.

15 La alegría del rey es promesa de vida,
y su buena voluntad es como nube de lluvia.

16 Más vale adquirir sabiduría que oro;
más vale entendimiento que plata.

17 La norma de los justos es apartarse del mal;
cuidar la propia conducta es cuidarse uno mismo.

18 Tras el orgullo viene el fracaso;
tras la altanería, la caída.

19 Más vale humillarse con los pobres
que hacerse rico con los orgullosos.

20 Al que bien administra, bien le va;
¡feliz aquel que confía en el Señor!

21 Al que piensa sabiamente, se le llama inteligente;
las palabras amables convencen mejor.

22 Tener buen juicio es tener una fuente de vida;
instruir a los necios es también necedad.

23 El que piensa sabiamente, se sabe expresar,
y sus palabras convencen mejor.

24 Las palabras dulces son un panal de miel:
endulzan el ánimo y dan nuevas fuerzas.

25 Hay caminos que parecen derechos,
pero al final de ellos está la muerte.

26 El apetito del que trabaja lo impulsa a trabajar;
el hambre que siente lo empuja a ello.

27 El malvado es un horno de maldad;
¡aun sus palabras parecen llamas de fuego!

28 El perverso provoca peleas;
el chismoso es causa de enemistades.

29 El violento engaña a su amigo
y lo desvía por el mal camino.

30 Guiña los ojos quien piensa hacer lo malo;
se muerde los labios quien ya lo ha cometido.

31 Las canas son una digna corona,
ganada por una conducta honrada.

32 Más vale ser paciente que valiente;
más vale vencerse uno mismo que conquistar ciudades.

33 El hombre echa las suertes,
pero el Señor es quien lo decide todo.

所作所謀交託 神就必成立

16 心裡的籌劃在於人,

舌頭的應對卻出於耶和華。

人看自己一切所行的,都是清潔的;

耶和華卻衡量人心。

當把你所作的交託耶和華,

你的計劃就必成功。

耶和華所造的各有目的,

連惡人也是為禍患的日子而造的。

心裡驕傲的人都是耶和華厭惡的;

他們必不免受罰。

因著憐憫和信實,罪孽得贖;

因為敬畏耶和華,人可以避開罪惡。

人所行的,若是蒙耶和華喜悅,

耶和華也使他的仇敵與他和好。

收入少而有公義,

勝過收入多卻毫無正義。

人心計劃自己的道路,

他的腳步卻由耶和華指引。

10 王的嘴裡有 神的判語,

審判的時候,他的口必不差錯。

11 公正的秤和天平都屬耶和華,

囊中的一切法碼都是他所造的。

12 作惡是君王所厭惡的,

因為王位是靠賴公義建立的。

13 公義的嘴唇是君王所喜悅的;

他喜愛說話正直的人。

14 君王的烈怒好像死亡的使者,

唯有智慧人能平息君王的怒氣。

15 君王臉上欣悅的光采,使人得生命;

君王的恩寵好像春日雨雲。

智慧人謹慎言行

16 得智慧勝過得金子,

選擇哲理,勝過選擇銀子。

17 正直人的大道遠離罪惡;

謹守自己道路的,保全自己的性命。

18 在滅亡以先,必有驕傲;

在跌倒以前,心中高傲。

19 存謙卑的心與窮乏人在一起,

勝過與驕傲人同分戰利品。

20 留心聽訓言的必定得益;

倚靠耶和華的是有福的人。

21 心中有智慧的必稱為聰明人;

動聽的話能增加說服力。

22 明慧人的明慧是他生命的泉源;

愚妄人的懲罰就是愚妄。

23 智慧人的心教導自己的口,

使自己口中的話增加說服力。

24 恩慈的話好像蜂巢中的蜂蜜,

使人心裡甘甜,骨頭健壯。

25 有一條路,人以為是正路,

走到盡頭卻是死亡之路。

26 勞力的人身體的需要促使他勞力;

因為他的飢餓催逼著他。

27 無賴之徒挖出邪惡,

他口裡的話好像灼熱的火。

28 乖謬的人散播紛爭,

搬弄是非的離間親密的朋友。

29 強暴的人引誘鄰舍,

領他走邪惡的道路。

30 瞇著眼睛的,圖謀乖謬的事;

緊抿著嘴唇的,作成惡事。

31 白髮是榮耀的冠冕,

在公義的路上,必能得著。

32 不輕易動怒的,勝過勇士;

克服己心的,勝過把城攻取的人。

33 籤拋在人的懷中,

一切決斷卻在於耶和華。