Add parallel Print Page Options

Mente sana en cuerpo sano

14 La mujer sabia une a su familia;
la mujer tonta la desbarata.

La gente honrada obedece a Dios;
la gente malvada lo desprecia.

Es de tontos hablar con orgullo;
es de sabios ser de pocas palabras.

Sin las herramientas apropiadas,
el trabajo no da fruto;
con buenas herramientas
se saca mejor provecho.

El testigo verdadero dice la verdad;
el testigo falso siempre dice mentiras.

El malcriado quisiera ser sabio,
pero jamás llegará a serlo;
en cambio, el entendido
muy pronto gana conocimientos.

Aléjate de los tontos,
que nunca aprenderás nada de ellos.

El que es sabio lo demuestra
en que piensa bien lo que hace,
pero el tonto vive engañado
por su propia estupidez.

A los necios no les importa
si Dios los perdona o no,
pero la gente buena
quiere el perdón de Dios.

10 Nadie más que tú
conoce realmente
tus tristezas y tus alegrías.

11 La familia del malvado
será destruida,
pero el hogar del bueno
prosperará.

12 Hay cosas que hacemos
que nos parecen correctas,
pero que al fin de cuentas
nos llevan a la tumba.

13 La mucha risa causa dolor;
hay alegrías que acaban en tristeza.

14 La gente tonta
es feliz con su mala conducta;
la gente buena es feliz
con sus buenas acciones.

15 La gente tonta cree
todo lo que le dicen;
la gente sabia piensa bien
antes de actuar.

16 El sabio conoce el miedo
y se cuida del peligro,
pero el tonto es atrevido
y se pasa de confiado.

17 El que pronto se enoja
pronto hace tonterías,
pero el que piensa en lo que hace
muestra gran paciencia.

18 La recompensa de los tontos
es su propia estupidez;
el premio de los sabios
consiste en saber cómo actuar.

19 Los malvados no resisten
la justicia de los buenos.

20 Si eres pobre,
ni tus amigos te buscan;
si eres rico,
todo el mundo es tu amigo.

21 No debes despreciar al amigo;
¡si eres bueno con los pobres,
Dios te bendecirá!

22 Los que piensan hacer lo malo
cometen un grave error;
los que procuran hacer lo bueno
reciben el gran amor de Dios.

23 Todo esfuerzo vale la pena,
pero quien habla y no actúa
acaba en la pobreza.

24 La riqueza del sabio es su sabiduría;
la pobreza del tonto es su estupidez.

25 El testigo que dice la verdad
salva a otros de la muerte,
pero hay testigos mentirosos.

26 El que obedece a Dios
ya tiene un poderoso protector
para él y para sus hijos.

27 El que obedece a Dios
tiene larga vida;
ha escapado de la muerte.

28 Para el rey es un orgullo
gobernar a un pueblo numeroso;
¡qué vergüenza es para él
no tener a quién gobernar!

29 El sabio domina su enojo;
el tonto no controla su violencia.

30 Mente sana en cuerpo sano;
por eso la envidia
te destruye por completo.

31 Quien le quita todo al pobre
ofende a Dios, su creador;
quien obedece a Dios
trata bien al pobre.

32 El malvado fracasa por su maldad;
pero el hombre bueno
confía en Dios hasta la muerte.

33 En la mente del sabio
hay lugar para la sabiduría;
pero la gente tonta
no llega a conocerla.

34 El orgullo de un pueblo
es que se haga justicia;
la desgracia de los pueblos
es que se cometa pecado.

35 El ayudante inteligente
se gana el aprecio del jefe,
pero el empleado sinvergüenza
provoca su enojo.

14 智慧的女子建立家园,
    愚昧的女子亲手拆毁。
行为正直的人敬畏耶和华,
    行事邪僻的人轻视耶和华。
愚人的狂言招来鞭打,
    智者的唇舌保护自己。
没有耕牛槽头净,
    五谷丰登需壮牛。
忠实的证人不会撒谎,
    虚假的证人谎话连篇。
嘲讽者徒然寻智慧,
    明哲人轻易得知识。
你要远离愚昧人,
    他口中毫无知识。
明哲凭智慧辨道,
    愚人被愚昧欺骗。
愚妄人戏看罪恶,
    正直人彼此恩待。
10 心头的愁苦,唯有自己明白;
    心中的喜乐,外人无法分享。
11 恶人的房屋必遭毁灭,
    正直人的帐篷必兴盛。
12 有的路看似正确,
    最终却通向死亡。
13 欢笑难消内心的痛苦,
    欢乐过后,悲伤犹在。
14 背弃正道,自食恶果;
    善人行善,必得善报。
15 愚昧人什么都信,
    明哲人步步谨慎。
16 智者小心谨慎,远离恶事;
    愚人骄傲自负,行事鲁莽。
17 急躁易怒的人做事愚昧,
    阴险奸诈之人遭人痛恨。
18 愚昧人得愚昧作产业,
    明哲人得知识为冠冕。
19 坏人俯伏在善人面前,
    恶人俯伏在义人门口。
20 穷人遭邻舍厌,
    富人朋友众多。
21 藐视邻舍是罪过,
    怜悯穷人蒙福乐。
22 图谋恶事的步入歧途,
    行善的受爱戴和拥护。
23 殷勤工作,带来益处;
    满嘴空谈,导致贫穷。
24 智者以财富为冠冕,
    愚人以愚昧为装饰。
25 诚实的证人挽救性命,
    口吐谎言者欺骗他人。
26 敬畏耶和华的信心坚定,
    他的子孙也有庇护所。
27 敬畏耶和华是生命的泉源,
    可以使人避开死亡的陷阱。
28 人民众多,是君王的荣耀;
    没有臣民,君主必然败亡。
29 不轻易发怒者深明事理,
    鲁莽急躁的人显出愚昧。
30 心平气和,滋润生命;
    妒火中烧,啃蚀骨头。
31 欺压穷人等于侮辱造物主,
    怜悯贫弱就是尊敬造物主。
32 恶人因恶行而灭亡,
    义人到死仍有倚靠。
33 智慧存在哲士心里,
    愚人心中充满无知。
34 公义能叫邦国兴盛,
    罪恶是人民的耻辱。
35 明智的臣子蒙王喜悦,
    可耻的仆人惹王发怒。

14 La mujer sabia edifica su casa;

Mas la necia con sus manos la derriba.

El que camina en su rectitud teme a Jehová;

Mas el de caminos pervertidos lo menosprecia.

En la boca del necio está la vara de la soberbia;

Mas los labios de los sabios los guardarán.

Sin bueyes el granero está vacío;

Mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.

El testigo verdadero no mentirá;

Mas el testigo falso hablará mentiras.

Busca el escarnecedor la sabiduría y no la halla;

Mas al hombre entendido la sabiduría le es fácil.

Vete de delante del hombre necio,

Porque en él no hallarás labios de ciencia.

La ciencia del prudente está en entender su camino;

Mas la indiscreción de los necios es engaño.

Los necios se mofan del pecado;

Mas entre los rectos hay buena voluntad.

10 El corazón conoce la amargura de su alma;

Y extraño no se entremeterá en su alegría.

11 La casa de los impíos será asolada;

Pero florecerá la tienda de los rectos.

12 Hay camino que al hombre le parece derecho;

Pero su fin es camino de muerte.(A)

13 Aun en la risa tendrá dolor el corazón;

Y el término de la alegría es congoja.

14 De sus caminos será hastiado el necio de corazón;

Pero el hombre de bien estará contento del suyo.

15 El simple todo lo cree;

Mas el avisado mira bien sus pasos.

16 El sabio teme y se aparta del mal;

Mas el insensato se muestra insolente y confiado.

17 El que fácilmente se enoja hará locuras;

Y el hombre perverso será aborrecido.

18 Los simples heredarán necedad;

Mas los prudentes se coronarán de sabiduría.

19 Los malos se inclinarán delante de los buenos,

Y los impíos a las puertas del justo.

20 El pobre es odioso aun a su amigo;

Pero muchos son los que aman al rico.

21 Peca el que menosprecia a su prójimo;

Mas el que tiene misericordia de los pobres es bienaventurado.

22 ¿No yerran los que piensan el mal?

Misericordia y verdad alcanzarán los que piensan el bien.

23 En toda labor hay fruto;

Mas las vanas palabras de los labios empobrecen.

24 Las riquezas de los sabios son su corona;

Pero la insensatez de los necios es infatuación.

25 El testigo verdadero libra las almas;

Mas el engañoso hablará mentiras.

26 En el temor de Jehová está la fuerte confianza;

Y esperanza tendrán sus hijos.

27 El temor de Jehová es manantial de vida

Para apartarse de los lazos de la muerte.

28 En la multitud del pueblo está la gloria del rey;

Y en la falta de pueblo la debilidad del príncipe.

29 El que tarda en airarse es grande de entendimiento;

Mas el que es impaciente de espíritu enaltece la necedad.

30 El corazón apacible es vida de la carne;

Mas la envidia es carcoma de los huesos.

31 El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor;

Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.

32 Por su maldad será lanzado el impío;

Mas el justo en su muerte tiene esperanza.

33 En el corazón del prudente reposa la sabiduría;

Pero no es conocida en medio de los necios.

34 La justicia engrandece a la nación;

Mas el pecado es afrenta de las naciones.

35 La benevolencia del rey es para con el servidor entendido;

Mas su enojo contra el que lo avergüenza.