Proverbios 13
Nueva Biblia de las Américas
13 El hijo sabio acepta la disciplina[a] de su padre(A),
Pero el insolente no escucha la reprensión(B).
2 Del fruto de su boca el hombre comerá el bien(C),
Pero el deseo[b] de los traidores es la violencia(D).
3 El que guarda su boca, preserva su vida(E);
El que mucho abre sus labios, termina en ruina[c](F).
4 El alma del perezoso desea mucho, pero nada consigue,
Sin embargo, el alma de los diligentes queda satisfecha.
5 El justo aborrece la falsedad(G),
Pero el impío causa repugnancia y vergüenza[d](H).
6 La justicia guarda al íntegro en su camino,
Pero la maldad destruye al pecador[e](I).
7 Hay quien pretende ser rico, y nada tiene(J);
Hay quien pretende ser pobre[f], y tiene una gran fortuna(K).
8 El rescate de la vida de un hombre está en sus riquezas,
Pero el pobre no oye amenazas[g].
9 La luz de los justos brilla alegremente[h](L),
Pero la lámpara de los impíos se apaga(M).
10 Por la soberbia solo viene[i] la contienda,
Pero con los que reciben consejos está la sabiduría.
11 La fortuna obtenida con fraude[j] disminuye,
Pero el que la recoge con trabajo[k] la aumenta.
12 La esperanza que se demora enferma el corazón,
Pero el deseo cumplido[l] es árbol de vida.
13 El que desprecia la palabra(N) pagará[m] por ello,
Pero el que teme el mandamiento será recompensado(O).
14 La enseñanza[n] del sabio es fuente de vida(P),
Para apartarse de los lazos de la muerte(Q).
15 El buen entendimiento produce favor(R),
Pero el camino de los malvados es difícil.
16 Todo hombre prudente obra con conocimiento,
Pero el necio ostenta[o] necedad(S).
17 El mensajero perverso cae en la adversidad,
Pero el enviado fiel trae sanidad(T).
18 Pobreza y vergüenza vendrán al que desprecia la instrucción[p],
Pero el que acepta la reprensión será honrado(U).
19 Deseo cumplido es dulzura para el alma,
Pero es abominación para los necios el apartarse del mal.
20 El que anda con sabios(V) será sabio,
Pero el compañero de los necios sufrirá daño.
21 A los pecadores los persigue el mal(W),
Pero los justos serán recompensados(X) con el bien.
22 El hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos(Y),
Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo(Z).
23 El terreno de los pobres tiene mucho de comer(AA),
Pero[q] se pierde por la injusticia.
24 El que evita la vara odia a su hijo(AB),
Pero el que lo ama lo disciplina con diligencia[r](AC).
25 El justo come hasta saciar su alma(AD),
Pero el vientre de los impíos sufre escasez(AE).
Footnotes
- 13:1 O instrucción.
- 13:2 Lit. alma.
- 13:3 Lit. la ruina es suya.
- 13:5 Lit. causa mal olor y causa vergüenza.
- 13:6 Lit. pecado.
- 13:7 Lit. se empobrece.
- 13:8 Lit. reprensión.
- 13:9 Lit. se regocija.
- 13:10 Lit. da.
- 13:11 Lit. vanidad.
- 13:11 O poco a poco; lit. en la mano.
- 13:12 Lit. venidero.
- 13:13 Lit. quedará comprometido.
- 13:14 O ley.
- 13:16 Lit. esparce.
- 13:18 O disciplina.
- 13:23 Lit. pero hay lo que es.
- 13:24 Lit. lo busca diligentemente con disciplina.
Proverbios 13
Reina-Valera 1960
13 El hijo sabio recibe el consejo del padre;
Mas el burlador no escucha las reprensiones.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá el bien;
Mas el alma de los prevaricadores hallará el mal.
3 El que guarda su boca guarda su alma;
Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
4 El alma del perezoso desea, y nada alcanza;
Mas el alma de los diligentes será prosperada.
5 El justo aborrece la palabra de mentira;
Mas el impío se hace odioso e infame.
6 La justicia guarda al de perfecto camino;
Mas la impiedad trastornará al pecador.
7 Hay quienes pretenden ser ricos, y no tienen nada;
Y hay quienes pretenden ser pobres, y tienen muchas riquezas.
8 El rescate de la vida del hombre está en sus riquezas;
Pero el pobre no oye censuras.
9 La luz de los justos se alegrará;
Mas se apagará la lámpara de los impíos.
10 Ciertamente la soberbia concebirá contienda;
Mas con los avisados está la sabiduría.
11 Las riquezas de vanidad disminuirán;
Pero el que recoge con mano laboriosa las aumenta.
12 La esperanza que se demora es tormento del corazón;
Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
13 El que menosprecia el precepto perecerá por ello;
Mas el que teme el mandamiento será recompensado.
14 La ley del sabio es manantial de vida
Para apartarse de los lazos de la muerte.
15 El buen entendimiento da gracia;
Mas el camino de los transgresores es duro.
16 Todo hombre prudente procede con sabiduría;
Mas el necio manifestará necedad.
17 El mal mensajero acarrea desgracia;
Mas el mensajero fiel acarrea salud.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo;
Mas el que guarda la corrección recibirá honra.
19 El deseo cumplido regocija el alma;
Pero apartarse del mal es abominación a los necios.
20 El que anda con sabios, sabio será;
Mas el que se junta con necios será quebrantado.
21 El mal perseguirá a los pecadores,
Mas los justos serán premiados con el bien.
22 El bueno dejará herederos a los hijos de sus hijos;
Pero la riqueza del pecador está guardada para el justo.
23 En el barbecho de los pobres hay mucho pan;
Mas se pierde por falta de juicio.
24 El que detiene el castigo, a su hijo aborrece;
Mas el que lo ama, desde temprano lo corrige.
25 El justo come hasta saciar su alma;
Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
Proverbes 13
La Bible du Semeur
13 Un fils sage tient compte de
l’éducation qu’il a reçue de son père,
mais le moqueur n’accepte jamais les reproches.
2 Grâce à ses paroles, on peut se nourrir de bonnes choses,
mais les traîtres n’ont d’appétit que pour la violence.
3 Qui veille sur ses paroles préserve sa vie,
mais celui qui ouvre grand la bouche court à sa ruine.
4 Le paresseux éprouve des désirs mais n’arrive à rien,
alors que les aspirations des gens actifs seront comblées.
5 Le juste déteste les mensonges,
mais le méchant répand la honte et la confusion.
6 Agir avec droiture est une protection pour l’homme intègre,
mais la méchanceté a même un effet subversif sur le péché[a].
7 Tel joue au riche et n’a rien du tout,
tel autre fait le pauvre et possède de grands biens.
8 La fortune du riche sert de rançon pour sa vie,
mais le pauvre n’entend pas de menaces.
9 Les justes rayonnent comme une lumière source de joie,
la lampe des méchants est sur le point de s’éteindre.
10 Toutes les querelles proviennent de l’orgueil,
mais la sagesse accompagne ceux qui acceptent les conseils.
11 Une richesse acquise par des moyens douteux se dissipe ;
amassée peu à peu, elle se multiplie.
12 Un espoir différé rend le cœur malade ;
un désir exaucé est comme un arbre de vie[b].
13 Qui méprise la parole le paiera,
mais qui respecte le précepte en sera récompensé.
14 L’enseignement du sage est une source de vie,
il fait éviter les pièges de la mort[c].
15 Une raison saine procure la faveur,
mais le chemin des traîtres est rude[d].
16 Tout homme avisé agit en connaissance de cause,
mais l’insensé fait étalage de sa sottise.
17 Un messager infidèle tombera dans le malheur,
mais un envoyé fidèle apporte la guérison.
18 Qui ne veut pas se laisser corriger tombera dans la misère et la honte,
mais celui qui accepte d’être repris sera honoré.
19 Il est agréable de voir ses désirs réalisés,
mais les insensés ont horreur de se détourner du mal.
20 Qui fréquente les sages deviendra sage,
mais qui fraie avec les insensés va au-devant du malheur.
21 Le malheur poursuit les pécheurs,
mais le bonheur récompense les justes[e].
22 Ce que l’homme de bien laisse derrière lui passe aux enfants de ses enfants,
mais la fortune du pécheur est mise en réserve pour le juste.
23 Le champ défriché du pauvre lui procure des vivres en abondance,
mais l’injustice les détruit.
24 Qui refuse de châtier son fils ne l’aime pas ;
qui l’aime le corrigera de bonne heure.
25 Le juste mange et il est rassasié,
mais les méchants sont affamés.
Proverbs 13
New International Version
13 A wise son heeds his father’s instruction,
but a mocker does not respond to rebukes.(A)
2 From the fruit of their lips people enjoy good things,(B)
but the unfaithful have an appetite for violence.
3 Those who guard their lips(C) preserve their lives,(D)
but those who speak rashly will come to ruin.(E)
4 A sluggard’s appetite is never filled,(F)
but the desires of the diligent are fully satisfied.
5 The righteous hate what is false,(G)
but the wicked make themselves a stench
and bring shame on themselves.
6 Righteousness guards the person of integrity,
but wickedness overthrows the sinner.(H)
7 One person pretends to be rich, yet has nothing;(I)
another pretends to be poor, yet has great wealth.(J)
8 A person’s riches may ransom their life,
but the poor cannot respond to threatening rebukes.(K)
9 The light of the righteous shines brightly,
but the lamp of the wicked is snuffed out.(L)
10 Where there is strife, there is pride,
but wisdom is found in those who take advice.(M)
11 Dishonest money dwindles away,(N)
but whoever gathers money little by little makes it grow.
12 Hope deferred makes the heart sick,
but a longing fulfilled is a tree of life.(O)
15 Good judgment wins favor,
but the way of the unfaithful leads to their destruction.[a]
18 Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,(Y)
but whoever heeds correction is honored.(Z)
19 A longing fulfilled is sweet to the soul,(AA)
but fools detest turning from evil.
20 Walk with the wise and become wise,
for a companion of fools suffers harm.(AB)
22 A good person leaves an inheritance for their children’s children,
but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.(AF)
23 An unplowed field produces food for the poor,
but injustice sweeps it away.
24 Whoever spares the rod(AG) hates their children,
but the one who loves their children is careful to discipline(AH) them.(AI)
25 The righteous eat to their hearts’ content,
but the stomach of the wicked goes hungry.(AJ)
Footnotes
- Proverbs 13:15 Septuagint and Syriac; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
- Proverbs 13:16 Or prudent protect themselves through
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


