Proverbios 8:34
Nueva Versión Internacional
34 Dichosos los que me escuchan
y a mis puertas están atentos cada día,
esperando a la entrada de mi casa.
Proverbios 8:34
Reina Valera Contemporánea
34 Dichoso el hombre que me escucha
y todo el tiempo se mantiene vigilante
a las puertas de mi casa.
Proverbios 8:34
La Biblia de las Américas
34 Bienaventurado el hombre que me escucha(A),
velando a mis puertas día a día,
aguardando en los postes de mi entrada.
Isaías 55:3
Nueva Versión Internacional
3 Presten atención y vengan a mí,
escúchenme y vivirán.
Haré con ustedes un pacto eterno,
conforme a mi inquebrantable amor por David.
Isaías 55:3
Reina Valera Contemporánea
3 Inclinen su oído, y vengan a mí; escuchen y vivirán. Yo haré con ustedes un pacto eterno, que es el de mi invariable misericordia por David.(A)
Read full chapter
Isaías 55:3
La Biblia de las Américas
3 Inclinad vuestro oído y venid a mí(A),
escuchad y vivirá vuestra alma(B);
y haré con vosotros un pacto eterno(C),
conforme a las fieles misericordias mostradas a[a] David(D).
Footnotes
- Isaías 55:3 Lit., misericordias de
Isaías 32:9
Nueva Versión Internacional
Las mujeres de Jerusalén
9 Mujeres indolentes,
¡levántense y escúchenme!
Hijas que se sienten tan confiadas,
¡presten atención a lo que voy a decirles!
Isaías 32:9
Reina Valera Contemporánea
Advertencia a las mujeres de Jerusalén
9 ¡Levántense, mujeres indolentes! ¡Escuchen mi voz y mis razones, mujeres confiadas!
Read full chapter
Isaías 32:9
La Biblia de las Américas
Advertencia a las mujeres de Jerusalén
Read full chapter
Isaías 28:23
Nueva Versión Internacional
23 Escuchen, oigan mi voz;
presten atención, oigan mi palabra:
Isaías 28:23
Reina Valera Contemporánea
23 Presten atención, y escuchen mi voz; atiéndanme, y escuchen mis palabras.
Read full chapter
Isaías 28:23
La Biblia de las Américas
23 Escuchad y oíd mi voz,
prestad atención y oíd mis palabras.
Marcos 4:24-25
Nueva Versión Internacional
24 »Pongan mucha atención —añadió—. Con la medida con que midan a otros, se les medirá a ustedes y aún más se les añadirá. 25 Al que tiene se le dará más; al que no tiene hasta lo que tiene se le quitará».
Read full chapter
Marcos 4:24-25
Reina Valera Contemporánea
24 También les dijo: «Fíjense bien en lo que oyen, porque con la medida con que ustedes midan a otros, serán medidos,(A) y hasta más se les añadirá. 25 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, hasta lo poco que tiene se le arrebatará.»(B)
Read full chapter
Marcos 4:24-25
La Biblia de las Américas
24 También les decía: Cuidaos de lo que oís. Con la medida con que midáis, se os medirá(A), y aun más se os dará. 25 Porque al que tiene, se le dará más, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará(B).
Read full chapter
Lucas 8:18
Nueva Versión Internacional
18 Por lo tanto, pongan mucha atención. Al que tiene se le dará más; al que no tiene hasta lo que cree tener se le quitará».
Read full chapter
Lucas 8:18
Reina Valera Contemporánea
18 Escúchenme bien: a todo el que tiene, se le dará; y al que no tiene, hasta lo que cree tener se le quitará.»(A)
Read full chapter
Lucas 8:18
La Biblia de las Américas
18 Por tanto, tened cuidado de cómo oís; porque al que tiene, más le será dado; y al que no tiene, aun lo que cree que tiene[a] se le quitará(A).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 8:18 O, parece tener
Hebreos 4:7
Nueva Versión Internacional
7 Dios volvió a fijar un día, que es «hoy», cuando mucho después declaró por medio de David lo que ya se ha mencionado:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
no endurezcan sus corazones».[a]
Hebreos 4:7
Reina Valera Contemporánea
7 vuelve a determinarse un día, «Hoy», al decir después de tanto tiempo, por medio de David:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
no endurezcan su corazón».(A)
Hebreos 4:7
La Biblia de las Américas
7 Dios otra vez fija un día: Hoy. Diciendo por medio de[a] David después de mucho tiempo, como se ha dicho antes:
Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones(A).
Footnotes
- Hebreos 4:7 O, en
Hebreos 12:25
Nueva Versión Internacional
25 Tengan cuidado de no rechazar al que habla, pues si no escaparon aquellos que rechazaron al que los amonestaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros si le volvemos la espalda al que nos amonesta desde el cielo.
Read full chapter
Hebreos 12:25
Reina Valera Contemporánea
25 Tengan cuidado de no desechar al que habla. Si no escaparon los que desecharon al que los amonestaba en la tierra,(A) mucho menos escaparemos nosotros si desechamos al que amonesta desde los cielos.
Read full chapter
Hebreos 12:25
La Biblia de las Américas
25 Mirad que no rechacéis(A) al que habla(B). Porque si aquellos no escaparon[a](C) cuando rechazaron(D) al que les amonestó[b] sobre la tierra(E), mucho menos[c] escaparemos nosotros si nos apartamos de aquel que nos amonesta[d] desde el cielo(F).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 12:25 Lit., no escapaban
- Hebreos 12:25 O, advirtió
- Hebreos 12:25 Lit., más
- Hebreos 12:25 O, advierte
Apocalipsis 3:20
Nueva Versión Internacional
20 Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré, cenaré con él y él conmigo.
Read full chapter
Apocalipsis 3:20
Reina Valera Contemporánea
20 ¡Mira! Ya estoy a la puerta, y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, yo entraré en su casa, y cenaré con él, y él cenará conmigo.
Read full chapter
Apocalipsis 3:20
La Biblia de las Américas
20 He aquí, yo estoy a la puerta(A) y llamo(B); si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo(C).
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas