Add parallel Print Page Options

Líbrate como la gacela de la mano del cazador
Y como ave de la mano del que caza(A).

Read full chapter

Escápate como gacela de la mano del cazador,

Y como ave de la mano del que arma lazos.

Read full chapter

Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo(A).
¡Miren, se detiene detrás de nuestro muro,
Mirando por las ventanas,
Espiando por las celosías(B)!

Read full chapter

Mi amado es semejante al corzo,

O al cervatillo.

Helo aquí, está tras nuestra pared,

Mirando por las ventanas,

Atisbando por las celosías.

Read full chapter

17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras(A),
Vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela
O a un cervatillo(B) sobre los montes(C) de Beter[a]».

Read full chapter

Footnotes

  1. Cantares 2:17 O de hendiduras.

17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras,

Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo

Sobre los montes de Beter.

Read full chapter

EL ESPOSO:

«Yo les ruego, oh hijas de Jerusalén,
Por las gacelas o por las ciervas del campo,
Que no levanten ni despierten a mi amor,
Hasta que quiera(A)».

Read full chapter

Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén,

Por los corzos y por las ciervas del campo,

Que no despertéis ni hagáis velar al amor,

Hasta que quiera.

Read full chapter

Yo les ruego, oh hijas de Jerusalén(A),
Si encuentran a mi amado,
¿Qué le han de decir?:
Que estoy enferma de amor(B)».

Read full chapter

Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si halláis a mi amado,

Que le hagáis saber que estoy enferma de amor.

Read full chapter

EL CORO:

«¿Qué clase de amado es tu amado,
Oh la más hermosa de las mujeres(A)?
¿Qué clase de amado es tu amado,
Que así nos ruegas?».

Read full chapter

La esposa alaba al esposo

¿Qué es tu amado más que otro amado,

Oh la más hermosa de todas las mujeres?

¿Qué es tu amado más que otro amado,

Que así nos conjuras?

Read full chapter

EL ESPOSO:

«Quiero que juren, oh hijas de Jerusalén;
Que no despertarán ni levantarán a mi amor,
Hasta que quiera(A)».

Read full chapter

Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén,

Que no despertéis ni hagáis velar al amor,

Hasta que quiera.

Read full chapter

LA ESPOSA:

14 «Apresúrate, amado mío,
Y sé como una gacela o un cervatillo(A)
Sobre los montes de los aromas(B)».

Read full chapter

14 Apresúrate, amado mío,

Y sé semejante al corzo, o al cervatillo,

Sobre las montañas de los aromas.

Read full chapter