Proverbios 6:5
Nueva Biblia de las Américas
5 Líbrate como la gacela de la mano del cazador
Y como ave de la mano del que caza(A).
Proverbios 6:5
Reina-Valera 1960
5 Escápate como gacela de la mano del cazador,
Y como ave de la mano del que arma lazos.
Cantares 2:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo(A).
¡Miren, se detiene detrás de nuestro muro,
Mirando por las ventanas,
Espiando por las celosías(B)!
Cantares 2:9
Reina-Valera 1960
9 Mi amado es semejante al corzo,
O al cervatillo.
Helo aquí, está tras nuestra pared,
Mirando por las ventanas,
Atisbando por las celosías.
Cantares 2:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras(A),
Vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela
O a un cervatillo(B) sobre los montes(C) de Beter[a]».
Footnotes
- Cantares 2:17 O de hendiduras.
Cantares 2:17
Reina-Valera 1960
17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras,
Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo
Sobre los montes de Beter.
Cantares 3:5
Nueva Biblia de las Américas
EL ESPOSO:
5 «Yo les ruego, oh hijas de Jerusalén,
Por las gacelas o por las ciervas del campo,
Que no levanten ni despierten a mi amor,
Hasta que quiera(A)».
Cantares 3:5
Reina-Valera 1960
5 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén,
Por los corzos y por las ciervas del campo,
Que no despertéis ni hagáis velar al amor,
Hasta que quiera.
Cantares 5:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Yo les ruego, oh hijas de Jerusalén(A),
Si encuentran a mi amado,
¿Qué le han de decir?:
Que estoy enferma de amor(B)».
Cantares 5:8
Reina-Valera 1960
8 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si halláis a mi amado,
Que le hagáis saber que estoy enferma de amor.
Cantares 5:9
Nueva Biblia de las Américas
EL CORO:
9 «¿Qué clase de amado es tu amado,
Oh la más hermosa de las mujeres(A)?
¿Qué clase de amado es tu amado,
Que así nos ruegas?».
Cantares 5:9
Reina-Valera 1960
La esposa alaba al esposo
9 ¿Qué es tu amado más que otro amado,
Oh la más hermosa de todas las mujeres?
¿Qué es tu amado más que otro amado,
Que así nos conjuras?
Cantares 8:4
Nueva Biblia de las Américas
EL ESPOSO:
4 «Quiero que juren, oh hijas de Jerusalén;
Que no despertarán ni levantarán a mi amor,
Hasta que quiera(A)».
Cantares 8:4
Reina-Valera 1960
4 Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén,
Que no despertéis ni hagáis velar al amor,
Hasta que quiera.
Cantares 8:14
Nueva Biblia de las Américas
LA ESPOSA:
14 «Apresúrate, amado mío,
Y sé como una gacela o un cervatillo(A)
Sobre los montes de los aromas(B)».
Cantares 8:14
Reina-Valera 1960
14 Apresúrate, amado mío,
Y sé semejante al corzo, o al cervatillo,
Sobre las montañas de los aromas.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible